Luis Mariano feat. Gloria Lasso - L'amour commande - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Gloria Lasso - L'amour commande




Est-ce l′amour qui commande?
Это любовь командует?
¡Canastos! Qui le sait?
¡Канастос! Кто знает?
_ Señorita,
_ Сеньорита,
Vous avez la taille fine,
У вас тонкая талия,
Des manières si câlines,
Такие приятные манеры,
Un sourire qui me grise
Улыбка, которая меня седеет.
Pour vous je ferai des bêtises
Ради вас я буду делать глупости.
_ ¡Canastos!
_ ¡Канастос!
_ Donnez-moi votre main
_ Дайте мне вашу руку
_ Muchachito,
_ Мучачито,
Gardez vos belles paroles
Сохраняйте свои прекрасные слова
Et que d'autres vous consolent,
И пусть другие утешат вас,
Je suis une fille sage,
Я мудрая девушка,
Vous m′avez l'air trop volage
Вы кажетесь мне слишком непостоянным
_ ¡Canastos!
_ ¡Канастос!
_ Passez votre chemin
_ Пройдите свой путь
Est-ce l'amour qui commande?
Это любовь командует?
¡Canastos! Qui le sait?
¡Канастос! Кто знает?
_ Señorita,
_ Сеньорита,
Je vous offre mes richesses,
Я предлагаю вам свои богатства,
Vous serez une princesse,
Ты будешь принцессой,
Nous vivrons je vous le jure
Мы будем жить, клянусь вам
La plus belle des aventures
Самое прекрасное из Приключений
_ ¡Canastos!
_ ¡Канастос!
_ Voulez-vous bien de moi?
_ Вы хотите от меня добра?
_ ¡Ay! Muchachito,
_ ¡Ай! Muchachito,
À quoi bon tant de richesses,
К чему столько богатств,
C′est l′amour qui m'intéresse,
Меня интересует любовь,
Je veux un mari fidèle
Я хочу верного мужа
Qui arrive quand on l′appelle
Кто приходит, когда ему звонят
_ ¡Canastos!
_ ¡Канастос!
_ Sinon je n'en veux pas
_ Иначе я не хочу этого
Est-ce l′amour qui commande?
Это любовь командует?
¡Canastos! Qui le sait?
¡Канастос! Кто знает?
_ Señorita,
_ Сеньорита,
Vous êtes bien toutes les mêmes,
Вы все одинаковые.,
Mais, hélas, quand on vous aime,
Но, увы, когда тебя любят,
Il n'y a plus rien a faire,
Больше нечего делать,
Je ferai tout pour vous plaire
Я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие
_ ¡Canastos!
_ ¡Канастос!
Alors tout ira bien
Тогда все будет хорошо
Est-ce l′amour qui commande?
Это любовь командует?
¡Canastos! Qui le sait?
¡Канастос! Кто знает?
Moi si on me le demande
Я, если меня спросят
¡Canastos! Je dirai:
¡Канастос! Я скажу:
_ "Oui c'est l'amour qui commande
_ "Да, это любовь, которая командует
¡Canastos! Je le sais"
¡Канастос! Я это знаю"
_ Mais bien-sur,
_ Но конечно-на,
Mais moi aussi je commande,
Но я тоже командую,
¡Canastos!
¡Канастос!
_ Je le sais
_ Я знаю это
Ce sont les femmes qui commandent
Это женщины, которые командуют
¡Canastos! On le sait
¡Канастос! Известно





Авторы: Aldo Locatelli, Alessandro Taccani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.