Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys - Mexico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
chanté
la
Parisienne
Воспевали
парижанок,
Leurs
petits
nez
et
leurs
chapeaux
Их
маленькие
носики
и
шляпки,
On
a
chanté
les
Madrilènes
Воспевали
мадриленок,
Qui
vont
aux
arènes
Что
на
арены
ходят,
Pour
le
torero
К
тореадору.
On
prétend
que
les
Norvégiennes
Говорят,
что
норвежки,
Filles
du
Nord,
ont
le
sang
chaud
Дочери
Севера,
кровь
горячую
имеют,
Et
bien
que
les
Américaines
И
что
американки
Soient
les
souveraines
Повелительницы
Du
monde
nouveau
Нового
мира.
On
oublie
tout
Всё
забываешь
Sous
le
soleil
de
Mexico
Под
солнцем
Мехико,
On
devient
fou
Сходишь
с
ума
Au
son
des
rythmes
tropicaux
Под
звуки
тропических
ритмов.
Le
seul
désir
qui
vous
entraîne
Единственное
желание,
которое
тебя
влечет,
Dès
qu′on
a
quitté
le
bateau
Как
только
ты
сойдешь
с
корабля,
C'est
de
goûter
une
semaine
Это
вкусить
недельку
L′aventure
mexicaine
Мексиканского
приключения
Au
soleil
de
Mexico
Под
солнцем
Мехико.
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико,
Sous
ton
soleil
qui
chante
Под
твоим
поющим
солнцем
Le
temps
paraît
trop
court
Время
кажется
слишком
коротким,
Pour
goûter
au
bonheur
de
chaque
jour
Чтобы
насладиться
счастьем
каждого
дня.
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико,
Tes
femmes
sont
ardentes
Твои
женщины
пылки,
Et
tu
seras
toujours
И
ты
всегда
будешь
Le
paradis
des
cœurs
et
de
l'amour
Раем
для
сердец
и
любви.
Une
aventure
mexicaine
Мексиканское
приключение
Sous
le
soleil
de
Mexico
Под
солнцем
Мехико.
Ça
dure
à
peine
une
semaine
Длится
всего
неделю,
Mais
quelle
semaine
Но
какую
неделю,
Et
quel
crescendo
И
какое
крещендо!
Le
premier
soir
on
se
promène
В
первый
вечер
мы
гуляем,
On
danse
un
tendre
boléro
Танцуем
нежный
болеро,
Puis
le
deuxième
on
se
déchaîne
А
на
второй
отрываемся,
Plus
rien
ne
vous
freine
Ничто
нас
не
сдерживает,
On
part
au
galop
Мы
мчимся
в
галоп.
On
oublie
tout
Всё
забываешь
Sous
le
beau
ciel
de
Mexico
Под
прекрасным
небом
Мехико,
On
devient
fou
Сходишь
с
ума
Au
son
des
rythmes
tropicaux
Под
звуки
тропических
ритмов.
Si
vous
avez
un
jour
la
veine
Если
тебе
когда-нибудь
повезет
De
pouvoir
prendre
le
bateau
Сесть
на
корабль,
Allez
goûter
une
semaine
Отправляйся
вкусить
недельку
L'aventure
mexicaine
Мексиканского
приключения
Au
soleil
de
Mexico
Под
солнцем
Мехико.
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико,
Sous
ton
soleil
qui
chante
Под
твоим
поющим
солнцем
Le
temps
paraît
trop
court
Время
кажется
слишком
коротким,
Pour
goûter
au
bonheur
de
chaque
jour
Чтобы
насладиться
счастьем
каждого
дня.
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико,
Tes
femmes
sont
ardentes
Твои
женщины
пылки,
Et
tu
seras
toujours
И
ты
всегда
будешь
Le
paradis
des
cœurs
et
de
l′amour
Раем
для
сердец
и
любви.
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико,
Mexico,
Mexico
Мехико,
Мехико.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.