Текст и перевод песни Luis Mariano, Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierre Apesteguy & Henri Bourtayre - Bayonne, mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayonne, mon amour
Bayonne, my Love
Au
pays
de
cocagne
et
du
bon
chocolat
In
the
land
of
abundance
and
fine
chocolate
Du
petit
vin
d′Espagne
et
du
vieux
makila
Small
Spanish
wine
and
old
makila
Vous
trouverez
sur
terre
le
paradis
perdu
You
will
find
paradise
lost
on
Earth
Dans
la
grande
lumière
et
sans
fruits
défendus
In
the
great
light
and
without
forbidden
fruit
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
si
vous
aimez
vivre
Oh,
come
my
friends,
come
this
way,
if
you
like
to
live
Vous
pourrez
me
suivre
au
bord
de
la
Nive
You
can
follow
me
to
the
banks
of
the
Nive
Et
vous
connaîtrez
enfin
le
plus
beau
destin,
il
en
vaut
la
peine
And
you
finally
will
know
the
most
beautiful
destiny
Car
c'est
une
aubaine
que
nous
vous
offrons
Because
it
is
a
good
deal
that
we
offer
you
Et
puisqu′on
vous
révèle
ce
pays
séduisant,
And
since
we
revealed
this
attractive
country,
Bayonne
vous
appelle,
répondez-lui
présent
Bayonne
calls
you
out,
answer
it
present
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
venez
en
personne
Oh,
come
my
friend,
come
this
way,
come
in
person
Pour
que
je
vous
donne
les
clés
de
Bayonne
So
I
can
give
you
the
keys
of
Bayonne
Bientôt
vous
aurez
compris
que
c'est
le
pays
où
la
vie
est
bonne
Soon
you
will
have
understood
that
it
is
the
country
where
life
is
good
Et
c'est
à
Bayonne
que
vous
viendrez
toujours
And
it
is
in
Bayonne
that
you
always
will
come
Parmi
les
farandoles,
où
volent
les
jupons,
Among
the
farandoles,
where
skirts
fly
Le
soir
aux
girandoles,
on
dansent
sur
le
pont
In
the
evening
by
the
lights,
we
dance
on
the
bridge
Et
quand
on
s′abandonne
au
parfum
des
liqueurs,
And
when
we
abandon
ourselves
to
the
fragrance
of
the
liqueurs
On
cri:
"Vive
Bayonne!",
c′est
la
ville
au
grand
cœur
We
shout:
"Long
live
Bayonne!",
the
city
with
a
big
heart
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
si
vous
aimez
vivre
Oh,
come
my
friend,
come
this
way,
if
you
like
to
live
Vous
pourrez
me
suivre
au
bord
de
la
Nive
You
can
follow
me
to
the
banks
of
the
Nive
Et
vous
connaîtrez
enfin
le
plus
beau
destin,
il
en
vaut
la
peine
And
you
finally
will
know
the
most
beautiful
destiny
Car
c'est
une
aubaine
que
nous
vous
offrons
Because
it
is
a
good
deal
that
we
offer
you
Et
puisqu′on
vous
révèle
ce
pays
séduisant,
And
since
we
revealed
this
attractive
country,
Bayonne
vous
appelle,
répondez-lui
présent
Bayonne
calls
you
out,
answer
it
present
Ohé,
venez
les
amis,
venez
par
ici,
venez
en
personne
Oh,
come
my
friends,
come
by
here,
come
in
person
Pour
que
je
vous
donne
les
clés
de
Bayonne
So
I
can
give
you
the
keys
of
Bayonne
Bientôt
vous
aurez
compris
que
c'est
le
pays
où
la
vie
est
bonne
Soon
you
will
have
understood
that
this
is
the
country
where
life
is
good
Et
c′est
à
Bayonne
que
vous
viendrez
toujours
And
it
is
in
Bayonne
that
you
always
will
come
Bayonne,
Bayonne
Bayonne,
Bayonne
Sur
la
Nive,
sur
l'Adour
On
the
Nive,
on
the
Adour
Bayonne,
Bayonne
Bayonne,
Bayonne
Bayonne
mon
amour
Bayonne
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
La chapelle aux mimosas
2
Maria Cristina veut toujours commander
3
Le vin blanc, l’amour et l’été
4
A Paris, que fais-tu Madeleine ?
5
Martine
6
Que el Amor Me Perdone
7
Te Amare, Te Amare
8
Tus Lagrimas
9
Muriendome de Amor
10
Mis Noches Sin Ti
11
Pour notre amour
12
Souvenir d’Italie
13
Bayonne, mon amour
14
Cha cha cha mademoiselle
15
Lisa je t’aime
16
Les caravelles de Christophe Colomb "La Pinta, la Nina et la Santa Maria"
17
Comme un baiser
18
J’ai dans mon coeur une chanson
19
Prière péruvienne
20
Les lavandières du Portugal
21
Canastos "L'amour commande" (en duo avec Gloria Lasso)
22
Ah ! Quel bonheur
23
Aux quatre vents de ma vie
24
Notre tour de France
25
Amor No Me Quieras Tanto
26
Pourquoi je t'aime
27
Si vous croyez aimer (From "L'aventurier de Séville")
28
Et flûte... Et zut ! (Sabia là na gaiola)
29
Quand je suis loin du pays (From "L'aventurier de Séville")
30
Paris Cheri
31
Donne-moi ta jeunesse
32
Comme l’amour
33
Le chalet bleu
34
En veston jaune
35
De Montréal à Québec
36
Luxembourg polka
37
Chanson de la montagne (From "L'aventurier de Séville")
38
Innamorata
39
Figaro (From "L'aventurier de Séville")
40
Katharina
41
Chemins de gloire (From "L'aventurier de Séville")
42
Prends du bon temps
43
A nuevo laredo
44
C'est bon d'aimer
45
Darling, je vous aime beaucoup
46
Un poquitito
47
Amour, castagnettes et tango (Hernando's Hideaway)
48
Marrequinha
49
Porque porque
50
Champs-Elysées
51
Jardin d'espagne
52
Monastère de Santa Chiara
53
Luna Lunéra
54
Les cloches du Canada
55
Qui veut mes rêves
56
Etoile de castille
57
Jeanne la cancanière
58
Mon cœur cherche ton cœur
59
Je te jure
60
Sous le ciel argentin
61
Ce que j'aime en tes yeux
62
Jardins d’Andalousie
63
Tout bas, tout bas
64
Sensual
65
La fiancée d'Espagne
66
Ay, ay, ay, ay !
67
Les collines d’Athènes
68
L'air de San Pedro
69
Le charme de dolores
70
Tesoro mio
71
Adorami
72
Demain
73
Barman écoutez-moi
74
Loin de vous
75
Maman, la plus belle du monde
76
La femme du berger
77
Santiago du Chili (Sierra Madre)
78
J'écoute chanter la brise
79
Maringa
80
Au milieu d'une île
81
Vénézuela
82
J'ai le coeur qui danse
83
Trinidad
84
Amour, amour
85
Vendanges à Madeira
86
Calypso italiano
87
Dans le bleu du ciel bleu
88
Histoire d'un amour
89
Buenas Noches mi Amor
90
Pedro l’Espagnol
91
Sayonara
92
Granada
93
Valencia mia
94
Sérénade au texas
95
Trinidad 2
96
Bambino
97
Romance aux palmiers
98
Les coquettes de Porto-Rico
99
Escapade à la Trinidad
100
Viens plus près
101
Ma Jolie
102
Merci (L'Edera)
103
La légende de la chambre d'amour
104
Si loin de mon amour
105
Historia De Un Amor
106
Encore
107
Ma maison dans la montagne
108
Gondolier
109
Argentina sérénade
110
Mi Casa Su Casa
111
Sortilèges d'Andalousie
112
Venus
113
L'orage
114
Un train bleu dans la nuit
115
Ça c'est l'amour
116
Patricia
117
Mandolines à minuit
118
Que l'amour me pardonne
119
I Love You
120
Patricia 2
121
Guitare et tambourin
122
Extraordinaire
123
Le guerillero
124
Le mari modèle
125
Toi que j'aime
126
Le cirque est là
127
Ma p’tit’ chérie
128
L’amour est là
129
Non Dimenticar
130
Le secret d’Isabelle
131
Mon village au soleil
132
I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
133
C’est magnifique (De l’opérette "Can-Can")
134
La petite Martiniquaise
135
C’est l’amour (Je crois bien que c'est l'amour)
136
Donne ton coeur (The Velvet Glove)
137
La belle Amazone (Espinita)
138
L’auberge de Santa Fe
139
Oh ! La ! La ! (Chella lla !)
140
L’amour est à deux pas
141
Toi, moi, le soleil et l’amour
142
Mazurka
143
Un petit nuage (From "A la Jamaïque")
144
Jamaica (From "A la Jamaïque")
145
Pour t’aimer (From "Le chant de la Louisiane")
146
Sous le ciel de Grenade (From "Rendez-vous à Grenade")
147
Danse, danse ma romance (From "Rendez-vous à Grenade")
148
L’amour est un bouquet de violettes (From "Violettes impériales")
149
Rosas Bohemias
150
Gelsomina (From "La Strada")
151
L’heure de l’amour (From "Quatre jours à Paris")
152
Gabrielle (From "Quatre jours à Paris")
153
Un petit coup par-ci (From "Quatre jours à Paris")
154
Le premier rendez-vous
155
L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet")
156
Si tu t'en vas quérir de l'eau
157
Je t'appellerai
158
Johnny guitare
159
Choisis
160
La plus belle chose au monde (From "La colline de l'adieu")
161
Chiens perdus sans collier
162
Paris, c’est du champagne (From "Quatre jours à Paris")
163
Amposta
164
Gitane (From "Violettes impériales")
165
Plus loin (From "Violettes impériales")
166
Adieu Saint-Jean De Luz (From "Au Pays Basque")
167
Le plus joli pays du monde (From "Au Pays Basque")
168
La valse mexicaine (From "La route du bonheur")
169
Biarritz (From "Au Pays Basque")
170
Femmes (From "Rendez-vous à Grenade")
171
Tchi-ki-tin (From "Rendez-vous à Grenade")
172
Allo ? C'est un cœur qui vous parle
173
La fleur de tes cheveux
174
Miracle de Paris (From "Violettes impériales")
175
Mon coeur est un violon (From "Le petit garçon perdu")
176
Vaya con Dios
177
Si tu n’es pas là "J'ai tant besoin de ton amour"
178
Carolina perez
179
Chanson de Lima (From "L'Empire du Soleil")
180
I Love You, Samantha (From "High Society")
181
Qu’ici, qu’ici (From "A la Jamaïque")
182
Olivia (From "A la Jamaïque")
183
Que sera sera (From "L'homme qui en savait trop")
184
Pralines Et Bonbons
185
Pour l’amour d’une belle (From "Sérénade au Texas")
186
Plus je t'aime
187
Quelqu'un Que J'aime
188
Non dimenticar (T’ho voluto bene)
189
Poussiquette
190
Presto presto
191
J'ai donné mon coeur à Paris
192
Oh ! La ! La ! (Chella lla !) 2
193
Bongiorno Amore
194
Ma chérie (From "Sérénade au Texas")
195
Quand j’ai trop de peine (From "Sérénade au Texas")
196
Je t'aimerai, t'aimerai
197
Amoureux de l’amour
198
Canastos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.