Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - L'orage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - L'orage




L'orage
Гроза
Quand je suis triste parfois, tu demandes pourquoi
Когда я грущу порой, ты спрашиваешь, в чём причина,
Pauvre âme inquiète, dis-tu, que fais-tu de la joie?
Бедная, беспокойная душа, говоришь ты, что ты делаешь с радостью?
Ne m′en veux pas si mon cœur s'abandonne et délire
Не сердись на меня, если моё сердце отдаётся чувствам и бредит,
Trop de bonheur souvent nous déchire, ne sais-tu pas?
Слишком много счастья часто разрывает нас на части, разве ты не знаешь?
Comme un orage
Как гроза.
Un jour l′amour est venu brisant tout devant lui
Однажды любовь пришла, разрушая всё на своём пути.
Depuis ce temps dans mon cœur c'est un vent de folie
С тех пор в моём сердце бушует ветер безумия.
Que veut-il, que fait-il dans ma vie?
Чего она хочет, что она делает в моей жизни?
Et sous l'orage, comme une feuille s′envole au gré du vent mauvais,
И под грозой, словно лист, лечу по воле злого ветра,
Moi, c′est l'amour qui me mène et j′ignore je vais,
Меня ведёт любовь, и я не знаю, куда иду,
Qui le sait? Et je vais il va
Кто знает? И я иду туда, куда ведет она,
Sans savoir pourquoi, c'est plus fort que moi
Не знаю почему, это сильнее меня.
Ah, que vienne le beau temps sur la plaine
Ах, пусть настанет хорошая погода в долине,
Le soleil et la paix dans notre cœur qui bat,
Солнце и мир в нашем бьющемся сердце,
Mais pour l′heure seul le désir demeure
Но пока лишь одно желание остаётся,
Et c'est lui, c′est lui seul qui conduit tous mes pas
И это оно, только оно направляет все мои шаги,
Comme un orage,
Как гроза.
Un jour l'amour est venu brisant tout devant lui
Однажды любовь пришла, разрушая всё на своём пути.
Et pourquoi donc, est-ce moi que sa main a choisi?
И почему же, почему именно меня выбрала её рука?
Je ne sais, mais je vais il va
Я не знаю, но я иду туда, куда ведет она,
Sans savoir pourquoi, c'est plus fort que moi
Не знаю почему, это сильнее меня.
Ah, que vienne le beau temps sur la plaine
Ах, пусть настанет хорошая погода в долине,
Le soleil et la paix dans notre cœur qui bat,
Солнце и мир в нашем бьющемся сердце,
Mais pour l′heure seul le désir demeure
Но пока лишь одно желание остаётся,
Et c′est lui, c'est lui seul qui conduit tous mes pas
И это оно, только оно направляет все мои шаги,
Comme un orage,
Как гроза.
Un jour l′amour est venu brisant tout devant lui
Однажды любовь пришла, разрушая всё на своём пути.
Et pourquoi donc, est-ce moi que sa main a choisi?
И почему же, почему именно меня выбрала её рука?
Je ne sais, mais je vais il va
Я не знаю, но я иду туда, куда ведет она,
Et dis-moi pourquoi c'est plus fort que moi,
И скажи мне, почему это сильнее меня,
C′est toujours vers toi
Это всегда к тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.