Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - L'orage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
suis
triste
parfois,
tu
demandes
pourquoi
Когда
я
грущу
порой,
ты
спрашиваешь,
в
чём
причина,
Pauvre
âme
inquiète,
dis-tu,
que
fais-tu
de
la
joie?
Бедная,
беспокойная
душа,
говоришь
ты,
что
ты
делаешь
с
радостью?
Ne
m′en
veux
pas
si
mon
cœur
s'abandonne
et
délire
Не
сердись
на
меня,
если
моё
сердце
отдаётся
чувствам
и
бредит,
Trop
de
bonheur
souvent
nous
déchire,
ne
sais-tu
pas?
Слишком
много
счастья
часто
разрывает
нас
на
части,
разве
ты
не
знаешь?
Comme
un
orage
Как
гроза.
Un
jour
l′amour
est
venu
brisant
tout
devant
lui
Однажды
любовь
пришла,
разрушая
всё
на
своём
пути.
Depuis
ce
temps
dans
mon
cœur
c'est
un
vent
de
folie
С
тех
пор
в
моём
сердце
бушует
ветер
безумия.
Que
veut-il,
que
fait-il
dans
ma
vie?
Чего
она
хочет,
что
она
делает
в
моей
жизни?
Et
sous
l'orage,
comme
une
feuille
s′envole
au
gré
du
vent
mauvais,
И
под
грозой,
словно
лист,
лечу
по
воле
злого
ветра,
Moi,
c′est
l'amour
qui
me
mène
et
j′ignore
où
je
vais,
Меня
ведёт
любовь,
и
я
не
знаю,
куда
иду,
Qui
le
sait?
Et
je
vais
où
il
va
Кто
знает?
И
я
иду
туда,
куда
ведет
она,
Sans
savoir
pourquoi,
c'est
plus
fort
que
moi
Не
знаю
почему,
это
сильнее
меня.
Ah,
que
vienne
le
beau
temps
sur
la
plaine
Ах,
пусть
настанет
хорошая
погода
в
долине,
Le
soleil
et
la
paix
dans
notre
cœur
qui
bat,
Солнце
и
мир
в
нашем
бьющемся
сердце,
Mais
pour
l′heure
seul
le
désir
demeure
Но
пока
лишь
одно
желание
остаётся,
Et
c'est
lui,
c′est
lui
seul
qui
conduit
tous
mes
pas
И
это
оно,
только
оно
направляет
все
мои
шаги,
Comme
un
orage,
Как
гроза.
Un
jour
l'amour
est
venu
brisant
tout
devant
lui
Однажды
любовь
пришла,
разрушая
всё
на
своём
пути.
Et
pourquoi
donc,
est-ce
moi
que
sa
main
a
choisi?
И
почему
же,
почему
именно
меня
выбрала
её
рука?
Je
ne
sais,
mais
je
vais
où
il
va
Я
не
знаю,
но
я
иду
туда,
куда
ведет
она,
Sans
savoir
pourquoi,
c'est
plus
fort
que
moi
Не
знаю
почему,
это
сильнее
меня.
Ah,
que
vienne
le
beau
temps
sur
la
plaine
Ах,
пусть
настанет
хорошая
погода
в
долине,
Le
soleil
et
la
paix
dans
notre
cœur
qui
bat,
Солнце
и
мир
в
нашем
бьющемся
сердце,
Mais
pour
l′heure
seul
le
désir
demeure
Но
пока
лишь
одно
желание
остаётся,
Et
c′est
lui,
c'est
lui
seul
qui
conduit
tous
mes
pas
И
это
оно,
только
оно
направляет
все
мои
шаги,
Comme
un
orage,
Как
гроза.
Un
jour
l′amour
est
venu
brisant
tout
devant
lui
Однажды
любовь
пришла,
разрушая
всё
на
своём
пути.
Et
pourquoi
donc,
est-ce
moi
que
sa
main
a
choisi?
И
почему
же,
почему
именно
меня
выбрала
её
рука?
Je
ne
sais,
mais
je
vais
où
il
va
Я
не
знаю,
но
я
иду
туда,
куда
ведет
она,
Et
dis-moi
pourquoi
c'est
plus
fort
que
moi,
И
скажи
мне,
почему
это
сильнее
меня,
C′est
toujours
vers
toi
Это
всегда
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.