Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Mes paradis
De
tous
les
pays
que
j′aime
au
monde
Из
всех
стран,
которые
я
люблю
в
мире
Le
plus
enchanteur,
c'est
Hawaï
Самое
очаровательное-это
Гавайи
En
mon
existence
vagabonde,
В
моем
странствующем
существовании,
Lorsque
j′en
suis
loin,
je
rêve
à
lui
Когда
я
далеко
от
него,
я
мечтаю
о
нем
Songeur,
je
vois
flotter
son
île
Задумчивый,
я
вижу,
как
плывет
его
остров.
Comme
un
collier
de
fleurs
sur
l'océan,
Как
цветочное
ожерелье
над
океаном,
Un
grand
collier
de
fleurs
tranquille
Большое
спокойное
цветочное
ожерелье
Bercé
sur
des
flots
d'or
ou
bien
d′argent
Покачиваясь
на
потоках
золота
или
серебра
Mais
aussi,
parfois,
mon
cœur
fantasque,
Но
также
иногда
мое
причудливое
сердце,
Se
ressouvenant
d′autres
séjours,
Вновь
переживая
дальнейшее
пребывание,
Redevient
fidèle
au
Pays-basque
Вернись
к
верности
стране
Басков
Le
premier
pays
de
mes
amours
Первая
страна
моей
любви
Dans
tous
mes
voyages,
Во
всех
моих
путешествиях,
Mon
petit
village,
Моя
маленькая
деревня,
Rose
et
blanc
mirage
Розовый
и
белый
Мираж
M'apparaît
toujours
Всегда
появляется
у
меня
De
ces
deux
pays
que
j′aime
au
monde,
Из
этих
двух
стран,
которые
я
люблю
в
мире,
L'un
m′offre
ses
charmes
étrangers,
Один
из
них
предлагает
мне
свои
чужие
прелести,
Ses
brunes
beautés,
ses
plages
blondes,
Ее
брюнетки-красавицы,
ее
светлые
пляжи,
L'autre
ma
montagne
et
mon
clocher
Другая
моя
гора
и
моя
колокольня
Pays
dont
les
soupirs
s′exhalent
Страна,
чьи
вздохи
выдыхаются
Au
long
des
clairs
de
lune
sans
pareils
В
бесконечном
лунном
свете
Pays
qui
voit
bondir
les
balles
Страна,
которая
видит,
как
прыгают
пули
Gaiement
sur
les
frontons
pleins
de
soleil
Весело
на
фронтонах,
полных
солнца
J'ai
goûté
chez
vous
des
heures
brèves
Я
пробовала
в
вашем
доме
несколько
коротких
часов
Et
vous
resterez
mes
paradis,
И
ты
останешься
моим
раем,
Toi
bel
Hawaï,
cher
à
mon
rêve,
Ты,
прекрасный
Гавайи,
дорогой
моей
мечте,
Toi
cher
à
mon
cœur,
ô
mon
pays
Ты,
дорогая
моему
сердцу,
о
Моя
страна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Bourtayre, Jacques-henry Rys, Luis Mariano, Paul Colline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.