Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Dimenticar
Vergiss Mich Nicht
Non
dimenticar,
oh,
toi,
ne
m'oublies
pas,
je
t'aime
Vergiss
mich
nicht,
oh,
du,
vergiss
mich
nicht,
ich
liebe
dich
Loin
de
mon
amour,
je
compte
les
jours
Fern
von
meiner
Liebe,
zähle
ich
die
Tage
Non
dimenticar,
ne
m'oublies
pas,
j'ai
tant
de
peine
Vergiss
mich
nicht,
vergiss
mich
nicht,
ich
habe
so
viel
Kummer
Jamais
j'aimerai
si
tu
m'oubliais
Niemals
werde
ich
lieben,
wenn
du
mich
vergisst
Pardon
si
j'ai
peur,
je
n'ai
que
ton
cœur
pour
seule
espérance
Verzeih,
wenn
ich
Angst
habe,
ich
habe
nur
dein
Herz
als
einzige
Hoffnung
Je
tremble
pour
deux
car
tu
es,
un
peu,
mon
amie
d'enfance
Ich
zittere
für
uns
beide,
denn
du
bist
ein
bisschen
meine
Jugendfreundin
Pense
à
nous,
là-bas,
quand
une
mandoline
chante
Denk
an
uns,
dort,
wenn
eine
Mandoline
singt
Rêve
un
peu
de
moi,
tant
que
tu
voudras,
mais
ne
m'oublies
pas
Träume
ein
bisschen
von
mir,
so
lange
du
willst,
aber
vergiss
mich
nicht
Se
ci
separò,
se
ci
allontanò
l'ala
del
destino
Wenn
uns
das
Schicksal
getrennt,
und
auf
seinen
Flügeln
fortgetragen
hat
Non
ne
ho
colpa,
no,
e
mi
sentirò
sempre
a
te
vicino
Ich
bin
nicht
schuldig,
nein,
und
ich
werde
mich
dir
immer
nah
fühlen.
Et
si,
par
hasard,
ton
cœur
battait
auprès
d'un
autre
Und
wenn,
durch
Zufall,
dein
Herz
für
einen
anderen
schlagen
sollte,
Vois
mon
désespoir,
n'oublies
pas
d'y
croire
Sieh
meine
Verzweiflung,
vergiss
nicht,
daran
zu
glauben
Non
dimenticar
Vergiss
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele Galdieri, P Redi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.