Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Prends du bon temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Prends du bon temps




Prends du bon temps
Take Some Good Time
Prends du bon temps,
Take some good time,
La route est qui t′attend,
The road is there waiting for you,
Dans les vallons et les champs
In the valleys and the fields
C'est le réveil du printemps
It's the awakening of spring
Prends du bon temps
Take some good time
Dans la lumière et le vent,
In the light and the wind,
C′est le moment, cœur battant,
It's the moment, heart beating,
De t'en aller en chantant
To go away singing
Tout là-haut dans le ciel, ton ami le soleil
Up there in the sky, your friend the sun
Met de la joie dans tes yeux et sous tes pas
Puts joy in your eyes and under your feet
Prends du bon temps
Take some good time
Et pars la main dans la main,
And go hand in hand,
Pars avec tous tes copains
Go with all your friends
Dans la rosée du matin
In the morning dew
(Prends du bon temps,
(Take some good time,
La route est qui t'attend,
The road is there waiting for you,
Dans les vallons et les champs
In the valleys and the fields
C′est le réveil du printemps
It's the awakening of spring
Prends du bon temps
Take some good time
Dans la lumière et le vent,
In the light and the wind,
C′est le moment, cœur battant,
It's the moment, heart beating,
De t'en aller en chantant)
To go away singing)
Tout là-haut dans le ciel, ton ami le soleil
Up there in the sky, your friend the sun
Met de la joie dans tes yeux et sous tes pas
Puts joy in your eyes and under your feet
Prends du bon temps,
Take some good time,
Cueille la vie en flânant
Gather life while strolling
Et grave au fond de ton cœur
And engrave into the depths of your heart
Tes souvenirs les meilleurs
Your best memories
Prends du bon temps,
Take some good time,
L′amour est qui t'attend,
Love is there waiting for you,
Il va te faire en passant
It will give you in passing
Un beau sourire éclatant
A beautiful, bright smile
(Prends du bon temps) Du bon temps,
(Take some good time) Good time,
Arrête-toi un moment,
Stop for a moment,
Mets sur sa lèvre une fleur
Put a flower on her lip
Et un refrain dans son cœur
And a refrain in her heart
Dis-lui que le bonheur est entre tes bras
Tell her that happiness is there in your arms
Et tu verras, tu verras qu′elle te suivra
And you'll see, you'll see that she will follow you
Prends du bon temps
Take some good time
Et n'oublie pas qu′à vingt ans
And don't forget that at twenty years old
Tout t'appartient, mon ami,
Everything belongs to you, my friend,
L'amour, la joie et la vie
Love, joy and life
Toi mon ami
You my friend






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.