Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Vénus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Vénus




Vénus
Venus
Ô Venus, ô Venus
Oh Venus, oh Venus
Venus, mon amie
Venus, my friend
Etoile de la nuit, je vous en pris,
Star of the night, I beg you,
Envoyez-moi l′amour dont j'ai rêvé,
Send me the love I have dreamed of,
Il est temps de venir m′aider
It is time to come and help me
Voyez, sur mon lit
See, on my bed
Il n'y a jamais eu qu'un oreiller
There has never been more than one pillow
Et dans la triste chambre je m′ennuie
And in the sad room where I am bored
J′aimerai bien le partager
I would like to share it
Voyez, j'ai laissé ma porte ouverte
See, I have left my door open
Et ma vie est offerte à celle qui voudra
And my life is offered to the one who wants it
Qui voudra de moi
Who wants me
Pour lui faire un collier de mes deux bras
To make a necklace for him with my two arms
Et l′amener le soir vous dire "Bonsoir",
And bring him to you in the evening to say "Good evening"
"Bonsoir" et puis aussi "Merci"
"Good evening" and then also "Thank you"
Alors, du plus profond de mon être,
So, from the depths of my being
En la voyant paraître, je la reconnaîtrai
When I see her appear, I will recognize her
Et du haut du ciel,
And from the sky
À l'heure vous remplace le soleil,
At the hour when you take the place of the sun
Nous irons tous les deux vous dire "Bonsoir"
We will both go to you to say "Good evening"
"Bonsoir" et puis aussi "Merci"
"Good evening" and then also "Thank you"
Ô Venus Venus),
Oh Venus (oh Venus)
Ô Venus Venus),
Oh Venus (oh Venus)
Bonsoir et merci
Good evening and thank you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.