Luis Mariano & Maria Hotine - Dans mon château - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano & Maria Hotine - Dans mon château




Dans mon château
In my castle
Dans ce château
In this castle
Qui s'accroche au flanc du coteau,
That clings to the hillside,
Je nous vois déjà tous les deux
I see us already both
Vivre un rêve heureux
Living a happy dream
Quand notre honneur
When our honor
S'envolant des bras du sonneur,
Flying from the bell-ringer's arms,
Tinterons les cloches en cœur
Will ring the bells in unison
Pour notre bonheur
For our happiness
Des alentours,
From the surroundings,
Ayant mille riches atours,
With a thousand rich adornments,
Nos amis viendront ce beau jour
Our friends will come on that beautiful day
Boire à nos amours
To drink to our love
Il faut avoir
We must always have
Toujours foi dans le plus fol espoir (plus fol espoir),
Faith in the wildest hope (wildest hope),
C'est écrit là-haut,
It is written up there,
Nous seront bientôt dans ce beau château
We will soon be in this beautiful castle
_On croit qu'un château en Espagne est un rêve sensé
_They think that a castle in Spain is a senseless dream
_Mais moi, je prétend et soutient qu'à force d'y penser
_But I claim and maintain that by dint of thinking about it
Lorsque l'on est sincère et prêt à tout oser
When we are sincere and ready to dare anything
La plus folle chimère doit se réaliser
The wildest fantasy must come true
Dans ce château
In this castle
Qui s'accroche au flanc du coteau,
That clings to the hillside,
Je nous vois déjà tous les deux
I see us already both
Vivre un rêve heureux
Living a happy dream
Quand notre honneur
When our honor
S'envolant des bras du sonneur,
Flying from the bell-ringer's arms,
Tinterons les cloches en cœur
Will ring the bells in unison
Pour notre bonheur
For our happiness
Des alentours,
From the surroundings,
Ayant mille riches atours,
With a thousand rich adornments,
Nos amis viendront ce beau jour
Our friends will come on that beautiful day
Boire à nos amours
To drink to our love
Il faut avoir
We must always have
Toujours foi dans le plus fol espoir (plus fol espoir),
Faith in the wildest hope (wildest hope),
C'est écrit là-haut,
It is written up there,
Nous seront bientôt dans ce beau château
We will soon be in this beautiful castle
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
Bientôt dans notre beau château
Soon in our beautiful castle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.