Текст и перевод песни Luis Mariano avec Annie Cordy - Rien que l'amour
Rien
que
l′amour,
que
l'amour,
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь,
Rien
que
le
feu
de
tes
lèvres,
Ничего,
кроме
огня
твоих
губ.,
Rien
que
le
ciel
de
tes
yeux
Ничего,
кроме
неба
твоих
глаз.
Et
tout
devient
merveilleux
И
все
становится
чудесным
Rien
que
l′appel
de
ton
cœur
quand
tu
es
près
de
moi,
Ничего,
кроме
зова
твоего
сердца,
когда
ты
рядом
со
мной,
Rien
que
l'appel
du
désir
quand
je
danse
avec
toi
Ничего,
кроме
зова
желания,
когда
я
танцую
с
тобой
Rien
que
l'amour,
que
l′amour,
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь,
Rien
que
ton
corps
plein
de
fièvre,
Только
твое
тело,
полное
лихорадки,
Rien
que
tes
bras
amoureux
Ничего,
кроме
твоих
любовных
объятий.
Car
cette
nuit
je
ne
veux
Потому
что
этой
ночью
я
не
хочу
Rien
que
la
joie
que
tu
donnes
Ничего,
кроме
радости,
которую
ты
даришь
Quand
tes
vingt
ans
s′abandonnent
Когда
твои
двадцать
лет
уйдут,
Pour
me
donner
follement
pour
toujours
Чтобы
безумно
отдать
меня
навсегда
Rien
que
l'amour,
que
l′amour
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь
Depuis
que
je
t'ai
vue,
dès
la
première
fois,
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
с
первого
раза.,
Je
ne
désire
plus
que
toi
et
rien
que
toi
Я
больше
не
желаю
ничего,
кроме
тебя,
и
ничего,
кроме
тебя
Rien
que
l′amour,
que
l'amour,
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь,
Rien
que
le
feu
de
tes
lèvres,
Ничего,
кроме
огня
твоих
губ.,
Rien
que
le
ciel
de
tes
yeux
Ничего,
кроме
неба
твоих
глаз.
Et
tout
devient
merveilleux
И
все
становится
чудесным
Rien
que
l′appel
de
ton
cœur
quand
tu
es
près
de
moi,
Ничего,
кроме
зова
твоего
сердца,
когда
ты
рядом
со
мной,
Rien
que
l'appel
du
désir
quand
je
danse
avec
toi
Ничего,
кроме
зова
желания,
когда
я
танцую
с
тобой
Rien
que
l'amour,
que
l′amour,
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь,
Rien
que
ton
corps
plein
de
fièvre,
Только
твое
тело,
полное
лихорадки,
Rien
que
tes
bras
amoureux
Ничего,
кроме
твоих
любовных
объятий.
Car
cette
nuit
je
ne
veux
Потому
что
этой
ночью
я
не
хочу
Rien
que
la
joie
que
tu
donnes
Ничего,
кроме
радости,
которую
ты
даришь
Quand
tes
vingt
ans
s′abandonnent
Когда
твои
двадцать
лет
уйдут,
Pour
me
donner
follement
pour
toujours
Чтобы
безумно
отдать
меня
навсегда
Rien
que
l'amour,
que
l′amour
Ничего,
кроме
любви,
только
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Chanson de Lima
2
Ah ! Qu'il fait bon
3
Mexico
4
Esperanza
5
Luna Lunera
6
Fontaine romaine
7
Fontaine Romaine
8
Etoile de castille
9
Pour notre amour
10
Patricia
11
Twist contre twist
12
Twist contre twist
13
Guitare et tambourin
14
Darling, je vous aime beaucoup
15
Ah! Qu'il fait bon
16
Femmes
17
Tchi-ki-tin
18
Rien que l'amour
19
Paris d'en haut
20
Jardin d'espagne
21
Par delà
22
Ma maison dans la montagne
23
Les cloches de lisbonne
24
Quand on aime
25
Mon cœur est un violon
26
Souvenir d’Italie
27
Prière péruvienne
28
La fiancée d'Espagne
29
Tout bas, tout bas
30
Mon cœur cherche ton cœur
31
Ce que j'aime en tes yeux
32
Quinze printemps
33
Souvenir d'Italie
34
Sous le ciel argentin
35
Sensual
36
Chemins de gloire (From "L'aventurier de séville")
37
Prière a tes yeux
38
Combien de nuits
39
Demain
40
Jolie, jolie, jolie
41
Les enfants du pirée
42
Donne-moi ta jeunesse
43
Luxembourg polka
44
Marrequinha
45
A puerto marques
46
Si tu vas en America
47
Rien que l'amour
48
Sayonara
49
Córdoba
50
Addio... Addio
51
En veston jaune
52
Pardon pour notre amour
53
Darling, je vous aime beaucoup
54
Pourquoi je t'aime
55
Et flûte, et zut
56
Depuis qu'on est deux
57
Lisbonne
58
Qu'ici..., qu'ici
59
Maman, la plus belle du monde
60
La chalet bleu
61
Quelqu'un Que J'aime
62
Allo ? C'est un cœur qui vous parle
63
Maria Cristina veut toujours commander
64
Mazurka
65
Si vous croyer aimer (From "L'aventurier de Séville")
66
Toi, moi, le soleil et l’amour
67
Le vin blanc, l’amour et l’été
68
J'ai dans mon cœur une chanson
69
Jamaica (From "A la Jamaïque")
70
Olivia
71
Un petit nuage (From "A la Jamaïque")
72
Bye bye, mon amour
73
A Paris, que fais-tu Madeleine ?
74
Mon village au soleil
75
Romantica
76
Amour je te dois
77
Douce madone (From "L'aventurier de séville")
78
Figaro (From "L'aventurier de Séville")
79
Quand je suis loin du pays (From "L'aventurier de Séville")
80
Martine
81
Vaya con Dios
82
Zingara
83
Pour t’aimer (From "Le chant de la Louisiane")
84
Encore de la musique
85
Visa pour l'amour
86
Pour une bamba
87
La vie est là
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.