Текст и перевод песни Luis Mariano avec Annie Cordy - Twist contre twist
Twist contre twist
Twist against twist
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist,
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Le
rock
est
dépassé,
venez,
venez
danser,
Rock
is
out
of
date,
come,
come
and
dance,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Quand
vous
y
goûterez,
toujours
vous
aimerez
twister
When
you
try
it,
you
will
always
love
to
twist
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist,
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Soyez
au
goût
du
jour
en
vous
parlant
d′amour,
Be
up
to
date
by
talking
to
you
about
love,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Si
vous
voulez
flirter,
vous
devez
apprendre
à
twister
If
you
want
to
flirt,
you
must
learn
to
twist
Aimez-vous
Brahms?
Do
you
like
Brahms?
Aimez-vous
Liszt?
Do
you
like
Liszt?
Pour
faire
une
jam,
To
make
a
jam,
Ça
ne
vaut
pas
le
twist
It's
not
worth
the
twist
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist,
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Et
vous
aurez
envie
de
passer
votre
nuit
And
you'll
want
to
spend
your
night
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Car
c'est
une
folie,
c′est
une
frénésie
le
twist
Because
it's
a
madness,
it's
a
frenzy
of
twist
Aimez-vous
Brahms?
Do
you
like
Brahms?
Aimez-vous
Liszt?
Do
you
like
Liszt?
Pour
faire
une
jam,
To
make
a
jam,
Ça
ne
vaut
pas
le
twist
It's
not
worth
the
twist
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist,
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist,
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Et
vous
aurez
envie
de
passer
votre
nuit
And
you'll
want
to
spend
your
night
Twist
contre
twist
Twist
against
twist
Car
c'est
une
folie,
c'est
une
frénésie
le
twist
Because
it's
a
madness,
it's
a
frenzy
of
twist
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist,
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist,
Venez
danser
le
twist,
venez
danser
le
twist
Come
and
dance
the
twist,
come
and
dance
the
twist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy
1
Chanson de Lima
2
Ah ! Qu'il fait bon
3
Mexico
4
Esperanza
5
Luna Lunera
6
Fontaine romaine
7
Fontaine Romaine
8
Etoile de castille
9
Pour notre amour
10
Patricia
11
Twist contre twist
12
Twist contre twist
13
Guitare et tambourin
14
Darling, je vous aime beaucoup
15
Ah! Qu'il fait bon
16
Femmes
17
Tchi-ki-tin
18
Rien que l'amour
19
Paris d'en haut
20
Jardin d'espagne
21
Par delà
22
Ma maison dans la montagne
23
Les cloches de lisbonne
24
Quand on aime
25
Mon cœur est un violon
26
Souvenir d’Italie
27
Prière péruvienne
28
La fiancée d'Espagne
29
Tout bas, tout bas
30
Mon cœur cherche ton cœur
31
Ce que j'aime en tes yeux
32
Quinze printemps
33
Souvenir d'Italie
34
Sous le ciel argentin
35
Sensual
36
Chemins de gloire (From "L'aventurier de séville")
37
Prière a tes yeux
38
Combien de nuits
39
Demain
40
Jolie, jolie, jolie
41
Les enfants du pirée
42
Donne-moi ta jeunesse
43
Luxembourg polka
44
Marrequinha
45
A puerto marques
46
Si tu vas en America
47
Rien que l'amour
48
Sayonara
49
Córdoba
50
Addio... Addio
51
En veston jaune
52
Pardon pour notre amour
53
Darling, je vous aime beaucoup
54
Pourquoi je t'aime
55
Et flûte, et zut
56
Depuis qu'on est deux
57
Lisbonne
58
Qu'ici..., qu'ici
59
Maman, la plus belle du monde
60
La chalet bleu
61
Quelqu'un Que J'aime
62
Allo ? C'est un cœur qui vous parle
63
Maria Cristina veut toujours commander
64
Mazurka
65
Si vous croyer aimer (From "L'aventurier de Séville")
66
Toi, moi, le soleil et l’amour
67
Le vin blanc, l’amour et l’été
68
J'ai dans mon cœur une chanson
69
Jamaica (From "A la Jamaïque")
70
Olivia
71
Un petit nuage (From "A la Jamaïque")
72
Bye bye, mon amour
73
A Paris, que fais-tu Madeleine ?
74
Mon village au soleil
75
Romantica
76
Amour je te dois
77
Douce madone (From "L'aventurier de séville")
78
Figaro (From "L'aventurier de Séville")
79
Quand je suis loin du pays (From "L'aventurier de Séville")
80
Martine
81
Vaya con Dios
82
Zingara
83
Pour t’aimer (From "Le chant de la Louisiane")
84
Encore de la musique
85
Visa pour l'amour
86
Pour une bamba
87
La vie est là
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.