Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - Les collines d'Athènes
Les collines d'Athènes
The Hills of Athens
Sous
le
ciel
des
collines
d′Athènes
(Souviens-toi
de
moi)
Beneath
the
sky
of
the
hills
of
Athens
(remember
me)
J'ai
connu
la
douceur
de
ton
cœur
(Souviens-toi
de
moi)
I
realized
the
gentleness
of
your
heart
(remember
me)
L′Acropole
et
ses
ruines
sereines
(Souviens-toi
de
moi)
The
serene
ruins
of
the
Acropolis
(remember
me)
Nous
offrait
ses
antiques
splendeurs
(Souviens-toi
de
moi)
Offered
us
its
ancient
magnificence
(remember
me)
Sous
le
ciel
des
collines
d'Athènes
Beneath
the
sky
of
the
hills
of
Athens
Nous
étions
tendrement
enlacés
We
were
tenderly
entwined
Magnifique,
la
mer
à
nos
pieds,
murmurait
pour
nous
Magnificent,
the
sea
at
our
feet,
whispered
to
us
Son
cantique
d'amour
Its
love
song
Souviens-toi
mon
amour,
Remember
my
love,
Souviens-toi
de
ce
jour
mon
amour
(Souviens-toi
de
moi)
Remember
that
day
my
love
(remember
me)
(Souviens-toi
de
moi)
(remember
me)
Je
revois
les
collines
d′Athènes,
I
see
again
the
hills
of
Athens,
Ton
visage
et
ton
corps
adoré
Your
face
and
your
cherished
body
Si
tu
m′aimes
toujours,
si
tu
m'ouvres
tes
bras,
If
you
still
love
me,
if
you
open
your
arms
to
me,
Demain,
je
retourne
vers
toi
(Souviens-toi
de
moi)
Tomorrow,
I
will
return
to
you
(remember
me)
Réponds-moi
mon
amour
Answer
me
my
love
Et
toujours
je
vivrai
pour
toi
(Pour
toi)
And
I
will
always
live
for
you
(for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.