Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Marguerite Murcier - Quand je suis loin du pays
Quand
je
suis
loin
du
pays,
Когда
я
нахожусь
далеко
от
страны,
Les
souvenirs
que
je
croyais
endormis
Воспоминания,
которые
я
считал
спящими
S′éveillent
tous
à
l'heure
où
tombe
la
nuit
Все
они
просыпаются
с
наступлением
ночи
Et
je
vois
Séville
apparaître
И
я
вижу,
как
появляется
Севилья
Le
vent
m′apporte
un
parfum
Ветер
приносит
мне
аромат
Qu'il
a
cueilli
en
survolant
mon
jardin
Которую
он
сорвал,
Пролетая
над
моим
садом
Et
par-delà
les
océans
si
lointains
И
за
пределами
таких
далеких
океанов
Je
crois
entrouvrir
ma
fenêtre
Кажется,
я
открываю
свое
окно.
Le
son
des
cloches
Звон
колоколов
De
quelque
vieux
couvent
Около
древнего
монастыря
Me
semble
proche
Мне
кажется
близким
Lui
aussi
comme
avant
Он
тоже,
как
и
раньше.
Quand
je
suis
loin
du
pays
Когда
я
нахожусь
далеко
от
страны
Mes
souvenirs
sont
les
meilleurs
des
amis
Мои
воспоминания-лучшие
друзья
Et
quand
ils
passent
lentement
dans
la
nuit
И
когда
они
медленно
переходят
в
ночь
J'ai
peur
de
les
voir
disparaître
Я
боюсь,
что
они
исчезнут.
(Quand
je
suis
loin
du
pays,
(Когда
я
нахожусь
далеко
от
страны,
Les
souvenirs
que
je
croyais
endormis
Воспоминания,
которые
я
считал
спящими
S′éveillent
tous
à
l′heure
où
tombe
la
nuit
Все
они
просыпаются
с
наступлением
ночи
Et
je
vois
Séville
apparaître)
И
я
вижу,
как
появляется
Севилья)
Quand
je
suis
loin
du
pays,
Когда
я
нахожусь
далеко
от
страны,
Les
souvenirs
que
je
croyais
endormis
Воспоминания,
которые
я
считал
спящими
S'éveillent
tous
à
l′heure
où
tombe
la
nuit
Все
они
просыпаются
с
наступлением
ночи
Pour
me
raconter
des
histoires
Чтобы
рассказывать
мне
истории
Le
vent
m'apporte
l′écho
Ветер
доносит
до
меня
Эхо.
Des
cris,
des
rires,
des
guitares
et
des
grelots
Крики,
смех,
гитары
и
звон
колокольчиков
Et
le
murmure
limpide
et
frais
du
jet
d'eau
И
кристально
чистый
и
свежий
шепот
струи
воды
Où
tous
les
oiseaux
venaient
boire
Где
все
птицы
приходили
пить
Ombre
profane
Светская
тень
Près
de
la
Giralda,
Рядом
с
Хиральдой,
Chantait
une
zambra
Пела
замбра
Quand
je
suis
loin
du
pays,
Когда
я
нахожусь
далеко
от
страны,
Mes
souvenirs
pour
me
tenir
compagnie
Мои
воспоминания,
чтобы
составить
мне
компанию
Débarquent
tous
d′un
beau
navire
de
féerie
Все
они
высадились
на
прекрасном
волшебном
корабле
Naviguant
parmi
les
étoiles
Плавание
среди
звезд
Ô
vent
du
soir,
gonfle
leur
voile
О
вечерний
ветер,
раздувай
их
паруса
Emporte-moi
là-bas,
là-bas
Возьми
меня
туда,
туда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Lopez, L Mariano, M. Brocey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.