Текст и перевод песни Luis Mariano feat. MAurice Darnell et son orchestre - Amoureux de l'amour
Je
t′ai
gardé
mon
cœur,
amoureux
depuis
toujours,
Я
всегда
хранил
твое
сердце,
был
влюблен
в
тебя.,
Amoureux
de
l'amour,
amoureux
d′un
rêve
Влюбленный
в
любовь,
влюбленный
в
мечту
Pour
prendre
mes
baisers
il
fallait
des
lèvres,
Чтобы
принять
мои
поцелуи,
нужны
были
губы,
Notre
bonheur
dans
l'ombre
attendait
son
tour
Наше
счастье
в
тени
ждало
своей
очереди
Mon
plus
secret
désir
était
en
chemin
vers
toi,
Мое
самое
сокровенное
желание
было
на
пути
к
тебе,
Amoureux
de
l'amour
et
de
ses
voyages,
Влюбленные
в
любовь
и
ее
путешествия,
Mais
de
mon
rêve
un
jour
tu
pris
le
visage
Но
из
моей
мечты
однажды
ты
взял
лицо
Pour
être
aimée
de
moi
Чтобы
меня
любили.
Je
t′ai
gardé
mon
cœur,
amoureux
depuis
toujours,
Я
всегда
хранил
твое
сердце,
был
влюблен
в
тебя.,
Amoureux
de
l′amour,
amoureux
d'un
rêve,
Влюбленный
в
любовь,
влюбленный
в
мечту,
D′un
rêve
si
vivant
qu'il
frôlait
mes
lèvres,
Из
сна,
такого
живого,
что
он
коснулся
моих
губ,
Notre
bonheur
soudain
s′éveille
au
grand
jour
Наше
внезапное
счастье
просыпается
на
свет
Mon
plus
ardent
espoir
est
parvenu
jusqu'à
toi,
Моя
самая
большая
надежда
дошла
до
тебя,
Amoureux
de
l′amour
et
de
ses
mirages
Влюбленные
в
любовь
и
ее
миражи
Puisque
mon
rêve
enfin
a
prit
ton
visage
С
тех
пор,
как
моя
мечта
наконец-то
приняла
твое
лицо.
Pour
être
dans
mes
bras
Чтобы
быть
в
моих
объятиях.
Puisque
mon
rêve
enfin
a
prit
ton
visage
С
тех
пор,
как
моя
мечта
наконец-то
приняла
твое
лицо.
Pour
être
dans
mes
bras
Чтобы
быть
в
моих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.