Luis Mariano feat. Paul Piot et son orchestre - Jolie, jolie, jolie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Paul Piot et son orchestre - Jolie, jolie, jolie




Jolie, jolie, jolie
Прекрасная, прекрасная, прекрасная
C′est Maria, regardez la,
Это Мария, взгляните на неё,
N'est-elle pas, mes amis, jolie?
Разве она не прекрасна, друзья мои?
C′est étonnant, surprenant,
Это поразительно, удивительно,
Elle est jolie vraiment
Она действительно прекрасна.
C'est Maria, regardez la,
Это Мария, взгляните на неё,
Elle est jolie et j'en suis ravi
Она прекрасна, и я этому рад.
C′est une amie,
Она подруга,
Mes amis c′est la plus belle amie
Друзья мои, она самая лучшая подруга.
Elle est merveilleuse d'esprit aussi,
Она также обладает чудесным умом,
Elle est merveilleuse et charmante,
Она чудесная и очаровательная,
C′est de la folie d'être à ce point
Это безумие быть настолько
Charmante et jolie, ne croyez-vous pas?
Очаровательной и прекрасной, не правда ли?
Elle est jolie, douce et jolie,
Она прекрасна, нежна и прекрасна,
Tendre et jolie, trop jolie, jolie,
Ласкова и прекрасна, слишком прекрасна, прекрасна,
Dans ses yeux
В её глазах
Que de charme, c′est merveilleux
Сколько очарования, это чудесно.
Je sais bien comment tout cela se fait,
Я хорошо знаю, как всё это происходит,
Tout cela se fait amoureusement
Всё это происходит с любовью.
L'amour fait souvent que l′esprit se perd,
Любовь часто заставляет разум теряться,
Que l'esprit se perd aussi joliment
Разум теряется так прекрасно.
C'est Maria, regardez la,
Это Мария, взгляните на неё,
N′est-elle pas, mes amis, jolie?
Разве она не прекрасна, друзья мои?
C′est étonnant, surprenant,
Это поразительно, удивительно,
Elle est jolie vraiment
Она действительно прекрасна.
Miss Univers n'a pas cet air
"Мисс Вселенная" не обладает такой грацией
Ni ce maintien qui lui va si bien
И такой осанкой, которая ей так идёт.
Un comité doit voter,
Комитет должен проголосовать,
Elle sera nommée
Она будет названа
Ah pardonnez-moi tant et tant d′élan
Ах, простите меня за столько восторга,
Mais vous devinez que je l'aime,
Но вы догадываетесь, что я люблю её.
Quel événement, quel énervement,
Какое событие, какое волнение,
Émerveillement, ensorcellement
Восторг, очарование.
La plus jolie c′est ma folie,
Самая прекрасная это моё безумие,
Ma bien-aimée dont je suis aimé,
Моя возлюбленная, чья любовь мне отвечает.
Dans mes yeux
В моих глазах
Que de larmes, c'est merveilleux
Сколько слёз, это чудесно.





Авторы: Sondheim Stephen, Bernstein Leonard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.