Текст и перевод песни Luis Mariano feat. Paul Piot et son orchestre - Jolie, jolie, jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie, jolie, jolie
Прекрасная, прекрасная, прекрасная
C′est
Maria,
regardez
la,
Это
Мария,
взгляните
на
неё,
N'est-elle
pas,
mes
amis,
jolie?
Разве
она
не
прекрасна,
друзья
мои?
C′est
étonnant,
surprenant,
Это
поразительно,
удивительно,
Elle
est
jolie
vraiment
Она
действительно
прекрасна.
C'est
Maria,
regardez
la,
Это
Мария,
взгляните
на
неё,
Elle
est
jolie
et
j'en
suis
ravi
Она
прекрасна,
и
я
этому
рад.
C′est
une
amie,
Она
подруга,
Mes
amis
c′est
la
plus
belle
amie
Друзья
мои,
она
самая
лучшая
подруга.
Elle
est
merveilleuse
d'esprit
aussi,
Она
также
обладает
чудесным
умом,
Elle
est
merveilleuse
et
charmante,
Она
чудесная
и
очаровательная,
C′est
de
la
folie
d'être
à
ce
point
là
Это
безумие
быть
настолько
Charmante
et
jolie,
ne
croyez-vous
pas?
Очаровательной
и
прекрасной,
не
правда
ли?
Elle
est
jolie,
douce
et
jolie,
Она
прекрасна,
нежна
и
прекрасна,
Tendre
et
jolie,
trop
jolie,
jolie,
Ласкова
и
прекрасна,
слишком
прекрасна,
прекрасна,
Dans
ses
yeux
В
её
глазах
Que
de
charme,
c′est
merveilleux
Сколько
очарования,
это
чудесно.
Je
sais
bien
comment
tout
cela
se
fait,
Я
хорошо
знаю,
как
всё
это
происходит,
Tout
cela
se
fait
amoureusement
Всё
это
происходит
с
любовью.
L'amour
fait
souvent
que
l′esprit
se
perd,
Любовь
часто
заставляет
разум
теряться,
Que
l'esprit
se
perd
aussi
joliment
Разум
теряется
так
прекрасно.
C'est
Maria,
regardez
la,
Это
Мария,
взгляните
на
неё,
N′est-elle
pas,
mes
amis,
jolie?
Разве
она
не
прекрасна,
друзья
мои?
C′est
étonnant,
surprenant,
Это
поразительно,
удивительно,
Elle
est
jolie
vraiment
Она
действительно
прекрасна.
Miss
Univers
n'a
pas
cet
air
"Мисс
Вселенная"
не
обладает
такой
грацией
Ni
ce
maintien
qui
lui
va
si
bien
И
такой
осанкой,
которая
ей
так
идёт.
Un
comité
doit
voter,
Комитет
должен
проголосовать,
Elle
sera
nommée
Она
будет
названа
Ah
pardonnez-moi
tant
et
tant
d′élan
Ах,
простите
меня
за
столько
восторга,
Mais
vous
devinez
que
je
l'aime,
Но
вы
догадываетесь,
что
я
люблю
её.
Quel
événement,
quel
énervement,
Какое
событие,
какое
волнение,
Émerveillement,
ensorcellement
Восторг,
очарование.
La
plus
jolie
c′est
ma
folie,
Самая
прекрасная
— это
моё
безумие,
Ma
bien-aimée
dont
je
suis
aimé,
Моя
возлюбленная,
чья
любовь
мне
отвечает.
Dans
mes
yeux
В
моих
глазах
Que
de
larmes,
c'est
merveilleux
Сколько
слёз,
это
чудесно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sondheim Stephen, Bernstein Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.