Текст и перевод песни Luis Mariano - Angelica sérénade
Angelica sérénade
Angelica serenade
Angélica,
pourquoi
es-tu
si
loin
de
moi
Angelica,
why
are
you
so
far
away
from
me
Tu
es
mon
bonheur
et
ma
joie!
Ton
nom
est
si
joli
You
are
my
happiness
and
my
joy!
Your
name
is
so
pretty
Que
j′en
ai
fait,
chérie,
La
chanson
de
ma
vie,
Je
veux
chanter:
That
I
have
made
it,
my
dear,
The
song
of
my
life,
I
want
to
sing:
Angélica
sérénade!
Au
monde
entier:
Angélica
sérénade!
C'est
un
poème,
un
peu
bohème,
Sur
ce
vieux
thème:
l′Amour
Angelica
serenade!
To
the
whole
world:
Angelica
serenade!
It's
a
poem,
a
little
bohemian,
On
this
old
theme:
Love
Un
air
de
danse,
une
romance
A
dance
tune,
a
romance
Qui
recommence
toujours
That
begins
again
and
again
Chanson
du
cur:
Angélica
sérénade!
Chanson
des
fleurs:
Angélica
sérénade!
Le
vent
qui
court,
au
fond
des
bois,
Chante
pour
moi,
oh,
mon
amour
Song
of
the
heart:
Angelica
serenade!
Song
of
the
flowers:
Angelica
serenade!
The
wind
that
blows
through
the
woods
Sings
for
me,
oh,
my
love
Angélica
sérénade.
Angelica
serenade.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.