Текст и перевод песни Luis Mariano - Angelica sérénade
Angélica,
pourquoi
es-tu
si
loin
de
moi
Анжелика,
почему
ты
так
далеко
от
меня
Tu
es
mon
bonheur
et
ma
joie!
Ton
nom
est
si
joli
Ты
мое
счастье
и
моя
радость!
Твое
имя
так
красиво.
Que
j′en
ai
fait,
chérie,
La
chanson
de
ma
vie,
Je
veux
chanter:
Что
я
сделал
из
этого,
дорогая,
песню
моей
жизни,
которую
я
хочу
петь:
Angélica
sérénade!
Au
monde
entier:
Angélica
sérénade!
C'est
un
poème,
un
peu
bohème,
Sur
ce
vieux
thème:
l′Amour
Анжелика
Серенада!
Всему
миру:
Анжелика
Серенада!
Это
стихотворение,
немного
богемное,
на
эту
старую
тему:
Любовь
Un
air
de
danse,
une
romance
Мелодия
танца,
романтика
Qui
recommence
toujours
Который
всегда
начинается
снова
Chanson
du
cur:
Angélica
sérénade!
Chanson
des
fleurs:
Angélica
sérénade!
Le
vent
qui
court,
au
fond
des
bois,
Chante
pour
moi,
oh,
mon
amour
Песнь
сердца:
Анжелика
Серенада!
Песня
цветов:
Серенада
Анжелики!
Ветер,
Бегущий
в
глубине
леса,
поет
для
меня,
о,
Моя
любовь
Angélica
sérénade.
Анжелика
Серенада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Andre Tabet, Gerard Carlier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.