Текст и перевод песни Luis Mariano - Aucune importance
Je
vois
bien
que
ce
jour
est
maussade,
Я
вижу,
что
сегодня
мрачный
день.,
Le
soleil
est
hélas
bien
malade
Солнце,
увы,
очень
больное
Et
le
vent
lui
fait
des
misères,
И
ветер
причиняет
ей
страдания,
C'est
un
jour
qui
a
des
idées
noires
Это
день,
в
котором
есть
черные
идеи
Et
la
pluie
a
de
tristes
histoires
И
у
Дождя
есть
печальные
истории
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
me
faire?
Но
что
это
может
со
мной
сделать?
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Puisque
j'ai
la
chance
se
vous
rencontrer
Раз
уж
мне
посчастливилось
встретиться
с
вами
Les
nuages
dansent?
Облака
танцуют?
Aucune
importance,
tant
pis
pour
l'été
Не
имеет
значения,
тем
более
для
лета
Ce
soir
je
n'ai
pas
besoin
de
ciel
bleu
Сегодня
вечером
мне
не
нужно
голубое
небо.
J'ai
mis
le
mien
pour
toujours
dans
tes
yeux
Я
навсегда
вложил
свое
в
твои
глаза.
Et
puis
que
m'importe
И
тогда
какое
мне
дело
Tout
ce
que
m'apporte
le
destin
mauvais,
Все,
что
приносит
мне
злая
судьба,
Toutes
les
souffrances,
Все
страдания,
Aucune
importance,
puisque
je
vous
ai
Не
имеет
значения,
так
как
у
меня
есть
вы
Laissons
les
méchants
et
les
fous
Давайте
оставим
плохих
парней
и
сумасшедших
S'occuper
de
rien
et
de
tout
Заботиться
ни
о
чем
и
обо
всем
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Puisque
j'ai
la
chance
d'être
près
de
vous
Поскольку
мне
посчастливилось
быть
рядом
с
тобой
Et
depuis
le
bonheur
s'éternise,
И
от
счастья
затянется,
Le
souci
a
bouclé
ses
valises
Беспокойство
застегнуло
чемоданы.
Mon
cœur
fait
de
belles
affaires,
Мое
сердце
делает
прекрасные
дела,
Et
pourtant
aujourd'hui
je
m'inquiète
И
все
же
сегодня
я
беспокоюсь
L'avenir
a
l'air
de
faire
la
tête,
Будущее
было
сделать
голову,
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
bien
me
faire?
Но
что
это
может
со
мной
сделать?
Aucune
importance,
Не
имеет
значения,
Puisque
j'ai
la
chance
de
t'aimer
encore
Раз
уж
мне
посчастливилось
снова
любить
тебя
Toutes
les
souffrances,
Все
страдания,
Aucune
importance,
aimons-nous
d'abord
Неважно,
сначала
мы
любим
друг
друга
Ce
soir
je
n'ai
pas
besoin
de
ciel
bleu
Сегодня
вечером
мне
не
нужно
голубое
небо.
J'ai
mis
le
mien
pour
toujours
dans
tes
yeux
Я
навсегда
вложил
свое
в
твои
глаза.
Et
laissons
les
jours
et
les
jours
И
давайте
оставим
дни
и
дни
Peu
à
peu
vieillir
notre
amour,
Постепенно
наша
любовь
стареет,
Aucune
importance
Не
имеет
значения
Puisque
j'ai
la
chance
de
t'aimer
toujours
Потому
что
мне
повезло,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Contet, Luis Gody
Альбом
Mexico
дата релиза
15-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.