Текст и перевод песни Luis Mariano - Biarritz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biarritz,
sous
ton
ciel
enchanteur
Биарриц,
под
твоим
чарующим
небом
J'ai
connu
le
bonheur,
Я
познал
счастье,
J'ai
caressé
ton
corps
sous
ta
robe
de
sable
Я
ласкал
твое
тело
под
твоим
песчаным
платьем
Biarritz,
dans
ta
chambre
d'amour
Биарриц,
в
твоей
комнате
любви
J'ai
passé
tant
de
jours,
Я
провел
так
много
дней,
Tant
de
nuits
à
rêver
à
des
yeux
adorables
Так
много
ночей,
мечтая
о
восхитительных
глазах
Biarritz,
lorsque
descend
la
nuit,
Биарриц,
когда
спускается
ночь,
C'est
le
bain
de
minuit
Это
полуночный
заплыв
Où
les
jeux
dangereux
deviennent
agréables
Где
опасные
игры
становятся
приятными
Biarritz,
c'est
tout
ce
que
j'aimais
Биарриц,
это
все,
что
я
любил
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду
Ton
merveilleux
décor
Твои
чудесные
пейзажи
Sous
tes
étoiles
d'or
Под
твоими
золотыми
звездами
Notre
Biarritz
c'est
une
brune,
Наш
Биарриц
— это
брюнетка,
Ses
jardins
sont
des
oasis
Его
сады
— оазисы
Où
l'on
s'en
va
au
clair
de
lune
Куда
мы
идем
при
лунном
свете
S'embrasser
sous
les
tamaris
Целоваться
под
тамарисками
Biarritz,
sous
ton
ciel
enchanteur
Биарриц,
под
твоим
чарующим
небом
J'ai
connu
le
bonheur,
Я
познал
счастье,
J'ai
caressé
ton
corps
sous
ta
robe
de
sable
Я
ласкал
твое
тело
под
твоим
песчаным
платьем
Biarritz,
dans
ta
chambre
d'amour
Биарриц,
в
твоей
комнате
любви
J'ai
passé
tant
de
jours,
Я
провел
так
много
дней,
Tant
de
nuits
à
rêver
à
des
yeux
adorables
Так
много
ночей,
мечтая
о
восхитительных
глазах
Biarritz,
lorsque
descend
la
nuit,
Биарриц,
когда
спускается
ночь,
C'est
le
bain
de
minuit
Это
полуночный
заплыв
Où
les
jeux
dangereux
deviennent
agréables
Где
опасные
игры
становятся
приятными
Biarritz,
c'est
tout
ce
que
j'aimais
Биарриц,
это
все,
что
я
любил
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду
Ton
merveilleux
décor
Твои
чудесные
пейзажи
Sous
tes
étoiles
d'or
Под
твоими
золотыми
звездами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Pierre Aresteguy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.