Текст и перевод песни Luis Mariano - Bonsoir Lisbonne
Bonsoir Lisbonne
Good Evening, Lisbon
Comme
un
oiseau
géant,
la
caravelle
Like
a
giant
bird,
the
caravel
Nous
entraîne
vers
toi
à
tire-d′aile
Takes
us
to
you
on
its
wings
Bientôt,
je
vais
revoir
tes
maisons
grises,
Soon,
I'll
see
your
grey
houses
again,
Tes
rues,
tes
vieux
palais
et
tes
églises
Your
streets,
your
old
palaces
and
your
churches
Ce
soir
dans
un
patio,
près
d'une
grille,
Tonight
on
a
patio,
near
a
gate,
Je
chanterai
l′amour
à
cette
fille
I'll
sing
of
love
to
that
girl
Dont
le
regard
profond,
le
sourire
sans
égal
Whose
deep
gaze
and
unmatched
smile
Sont
pour
moi
l'âme
du
Portugal.
Are
to
me
the
soul
of
Portugal.
Bonsoir
Lisbonne
des
beaux
jours,
Good
evening,
Lisbon
of
beautiful
days,
Ville
de
mes
amours
City
of
my
loves
Bonsoir
Lisbonne
Good
evening,
Lisbon
La
nuit
tout
doucement
se
pose
The
night
gently
settles
Sur
tes
monuments
rose
On
your
pink
monuments
Comme
un
voile
léger
Like
a
light
veil
L'aventure
est
partout
dans
la
nuit
chaude,
Adventure
is
everywhere
in
the
warm
night,
Et
d′étranges
parfums
dans
le
vent
rôdent,
And
strange
perfumes
wander
in
the
wind,
Un
fado
au
lointain
chante
sa
peine
A
fado
in
the
distance
sings
its
sorrow
Et
ta
main
tendrement
a
pris
la
mienne.
And
your
hand
has
tenderly
taken
mine.
Nous
sommes
tous
les
deux
au
bord
du
Tage,
We
are
both
on
the
banks
of
the
Tagus,
Et
tout
à
coup
nos
cœurs
se
font
moins
sages
And
suddenly
our
hearts
grow
less
wise
Est-ce
le
vent
d′été,
ou
Lisbonne,
ou
la
nuit
Is
it
the
summer
wind,
or
Lisbon,
or
the
night
Qui
nous
berce
d'une
tendre
folie?
That
lulls
us
with
a
tender
folly?
Bonsoir
Lisbonne
des
beaux
jours,
Good
evening,
Lisbon
of
beautiful
days,
Ville
de
mes
amours
City
of
my
loves
Bonsoir
Lisbonne
Good
evening,
Lisbon
Ce
soir
j′ai
le
cœur
tout
joyeux,
Tonight
my
heart
is
joyful,
De
retrouver
ton
ciel,
To
find
your
sky
again,
Lisbonne
des
amoureux
Lisbon
of
lovers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Diaz, Daniel Ringold
1
Brasil
2
Malaguena
3
Clavelitos
4
Bye bye, mon amour
5
Addio... Addio
6
Par delà
7
Cordoba
8
Aïe, pourquoi on s'aime
9
Les cloches de lisbonne
10
Tes yeux
11
Adios Lima (Version 1966)
12
Seville
13
Un baiser
14
Demain
15
Tu descends de la montagne
16
Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
17
Viens à moi
18
Bonsoir Lisbonne
19
El pecador
20
La danza
21
Funiculi funicula
22
La vie continue
23
Chanson pour une rose
24
Aurtxoa seaskan
25
Arcangues
26
Cocolito
27
Maïte
28
Prenez mon coeur et mes roses
29
Sérénade près de Mexico
30
Que, que, que, hay...
31
Il n'est jamais trop tard
32
A San Pedro
33
Brasilia
34
Ezin atzu
35
Comunicando
36
Croyance
37
Sous le ciel d'Espagne
38
Quand on aime
39
Je t'aime, redis-moi je t'aime
40
L'arlequin de tolêde
41
Le coco (From "Os Bandeirantes")
42
Prière a tes yeux
43
Don quichotte
44
Maria (From "West Side Story")
45
Rayon de soleil
46
Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
47
Plus Je T'entends
48
Les anges dans nos campagnes
49
Rien que ma chaumière
50
Minuit chrétiens
51
Depuis qu'on est deux
52
Lisbonne
53
Quinze printemps (à mon amour)
54
Esperanza
55
Pardon pour notre amour
56
Le voyageur sans étoile
57
Cavalier du grand retour
58
Amor Amor
59
La golondrina
60
Si tu vas en America (From "West Side Story")
61
Santa lucia
62
Maria la O
63
Siboney
64
El Manisero
65
Ay, ay, ay, ay !
66
La jota
67
Granada
68
El Relicario
69
Amapola
70
Valencia
71
Mama
72
Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73
Mattinata
74
O sole mio
75
Marechiare
76
Besame Mucho
77
Por el camino de Mejico
78
Cielito Lindo
79
Costa adorada
80
Adios..Adios...
81
Puerta de Caballos
82
Quince anos tiene mi amor
83
De la mano
84
Hablame
85
El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86
Buenas Noches mi Amor
87
La cumparsita
88
El rancho grande
89
Mariquilla bonita
90
Adios Granada
91
Les feux de l'été
92
Si tu voulais
93
Chant d'Andalousie
94
La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95
Luna de miel
96
Bien plus fort
97
Manuel Benitez ''El Cordobes''
98
Tu n'oses rien dire
99
De l'or
100
La novia (Version 1964)
101
Cartegenera, ma brune
102
Ballade pour ma belle
103
L'air de l'été
104
Les calanques de piana
105
Sylvie
106
J'aime l'été
107
Agur, agur
108
La Fête Basque
109
Ma chanson païenne
110
Un soir à Monterey
111
Noël pour un enfant roi
112
L'éveil
113
Adestes Fideles
114
Douce nuit
115
Noël c'est l'amour
116
Noël blanc
117
A San Francisco
118
Poco a poco
119
Torna a surriento
120
Zingara
121
Bras dessus, bras dessous
122
Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123
Amour je te dois
124
Romantica
125
Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126
Combien de nuits (From "West Side Story")
127
Les étudiants madrilènes
128
Laissez passer les étudiants
129
Ave Maria, D. 839
130
Ave Maria, CG. 89a
131
Ay Que Calor
132
Car ma chanson c'est toi
133
Nuit d'Espagne
134
Dama de Espana
135
Baïa
136
El vito
137
La paloma
138
Maria mari
139
Adio, mia bella Napoli
140
Dicitencello vuie
141
Comme facette Nametta
142
Catari
143
Alma llanera
144
Sucedio en Monterrey
145
Cancion pagana de amor
146
Adios Lima (Version 1967)
147
Luna de miel (Version espagnole)
148
Brisa de amor
149
Cocolito (Version espagnole)
150
Ay ! Que calor (Version espagnole)
151
Perdone para notre amor
152
La novia (Version espagnole)
153
El viajero y su estrella
154
Aquella rosa
155
Romantica (Version espagnole)
156
Campanos de Lisboa
157
Para ti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.