Текст и перевод песни Luis Mariano - Champs-Elysées
Champs-Elysées
Champs-Elysées
Champs-Élysées,
Champs-Élysées,
Parmi
le
charme
et
la
beauté,
Amidst
the
charm
and
beauty,
Que
de
romans
vous
abritez,
How
many
romances
you
shelter,
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Champs-Élysées,
Champs-Élysées,
Combien
de
cœurs
se
sont
grisés
How
many
hearts
have
been
intoxicated
Dans
votre
ciel
doux
et
léger,
In
your
soft
and
gentle
sky,
Champs-Élysées?
Champs-Élysées?
Elle
est
venue
de
son
faubourg,
She
came
from
her
suburb,
De
l′humble
nid
de
ses
amours
From
the
humble
nest
of
her
love
Chercher
comme
un
oiseau
perdu
Searching
like
a
lost
bird
L'ivresse
étrange
et
imprévue
de
l′inconnu
The
strange
and
unforeseen
intoxication
of
the
unknown
Un
élégant
au
fond
d'un
bar
An
elegant
man
at
the
bottom
of
a
bar
L'ayant
séduite
d′un
seul
regard
Having
seduced
her
with
a
single
glance
Elle
lui
donna
timidement,
She
gave
him
timidly,
Avec
son
rêve,
un
bouquet
blanc
de
fleurs
des
champs
With
her
dream,
a
white
bouquet
of
wildflowers
Champs-Élysées,
Champs-Élysées,
Le
beau
garçon
pour
s′amuser
The
handsome
boy
to
amuse
himself
Fait
tout
ce
qu'il
faut
pour
le
griser,
Does
everything
it
takes
to
intoxicate
her,
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Et
puis
jeta
d′un
air
blasé
And
then
threw
away
with
a
bored
air
Ses
fleurs
comme
un
espoir
brisé
Her
flowers
like
a
shattered
hope
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Elle
retourna
dans
son
faubourg
She
returned
to
her
suburb
Auprès
d'un
simple
et
tendre
amour
With
a
simple
and
tender
love
Comme
un
oiseau
triste
et
meurtri
Like
a
sad
and
wounded
bird
Qui
de
trop
loin,
revient
au
nid
chercher
l′oubli
Who
from
too
far
away,
returns
to
the
nest
seeking
oblivion
L'humble
bouquet
pauvre
et
fané
The
humble
bouquet,
poor
and
withered
Meurt
dans
un
vase
abandonné
Dies
in
an
abandoned
vase
Pâle
témoin
de
son
secret,
Pale
witness
to
her
secret,
Tandis
que
son
amour
discret
soudain
renaît
While
her
discreet
love
suddenly
revives
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Bourtayre, Jacques Poterat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.