Luis Mariano - Chanson pour une rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Chanson pour une rose




Chanson pour une rose
Песня для розы
Celle qui a pris mon cœur (Une rose, une rose)
Та, что пленила мое сердце (Роза, роза)
Ressemble à cette fleur (Une rose, une rose)
Похожа на этот цветок (Роза, роза)
Mais la vie va si vite et l′on se précipite
Но жизнь так быстротечна, и мы спешим
Dans les rues de la ville, je marche tranquille.
По улицам города, где я спокойно гуляю.
Et soudain, je repense aux dernières vacances,
И вдруг я вспоминаю прошлые каникулы,
Je revois cette plage l'on fit connaissance,
Я снова вижу тот пляж, где мы познакомились,
Le vent sur ton visage, ton allure sauvage,
Ветер на твоем лице, твой дикий нрав,
Quel bonheur, quelle chance,
Какое счастье, какая удача,
Ton regard dans le mien
Твой взгляд, устремленный в мой.
Quand tu viendras mon amour, je te dirai tant de choses
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много,
Et je te ferai la cour en te donnant cette rose
И буду ухаживать за тобой, подарив эту розу.
Celle qui a pris mon cœur (Une rose, une rose)
Та, что пленила мое сердце (Роза, роза)
Ressemble à cette fleur (Une rose, une rose),
Похожа на этот цветок (Роза, роза),
Je l′aime pour son sourire, pour son regard, pour son rire,
Я люблю ее за улыбку, за взгляд, за смех,
Pour la seule raison même qu'elle m'a dit qu′elle m′aime,
По той простой причине, что она сказала, что любит меня.
Ce soir j'attends qu′elle passe sur cette petite place,
Сегодня вечером я жду, когда ты пройдешь по этой маленькой площади,
Ce soir j'attends qu′elle vienne pour lui dire que je l'aime,
Сегодня вечером я жду, когда ты придешь, чтобы сказать тебе, что люблю тебя,
Qu′elle est pour moi la plus belle car je ne peux aimer qu'elle
Что ты для меня самая красивая, потому что я могу любить только тебя.
Et soudain, je repense aux dernières vacances,
И вдруг я вспоминаю прошлые каникулы,
Je revois cette plage l'on fit connaissance,
Я снова вижу тот пляж, где мы познакомились,
Le vent sur son visage, son allure sauvage,
Ветер на твоем лице, твой дикий нрав,
Quel bonheur, quelle chance,
Какое счастье, какая удача,
Ton regard dans le mien
Твой взгляд, устремленный в мой.
Quand tu viendras mon amour, je te dirai tant de choses
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много,
Et je te ferai la cour en te donnant cette rose
И буду ухаживать за тобой, подарив эту розу.
Celle qui a pris mon cœur ressemble à cette fleur
Та, что пленила мое сердце, похожа на этот цветок.
Je l′aime pour son sourire, pour son regard, pour son rire,
Я люблю ее за улыбку, за взгляд, за смех,
Pour la seule raison même qu′elle m'a dit qu′elle m'aime
По той простой причине, что она сказала, что любит меня.
Et soudain, je repense aux dernières vacances,
И вдруг я вспоминаю прошлые каникулы,
Je revois cette plage l′on fit connaissance,
Я снова вижу тот пляж, где мы познакомились,
Le vent sur son visage, son allure sauvage,
Ветер на твоем лице, твой дикий нрав,
Quel bonheur, quelle chance,
Какое счастье, какая удача,
Son regard dans le mien
Твой взгляд, устремленный в мой.
Quand tu viendras mon amour, je te dirai tant de choses
Когда ты придешь, моя любовь, я скажу тебе так много,
Et je te ferai la cour en te donnant cette rose
И буду ухаживать за тобой, подарив эту розу.





Авторы: Palito Ortega

Luis Mariano - Integrale
Альбом
Integrale
дата релиза
03-03-2006

1 Do pasquale (sérénade opera)
2 Addio mia bella Napoli
3 O sole mio
4 Santa lucia
5 Andalucia
6 Minuit chrétiens
7 Les anges dans nos campagnes
8 La danza
9 Besame Mucho
10 Valencia
11 Granada
12 Salade de fruits
13 La novia
14 C'est magnifique
15 Rossignol
16 Bambino
17 Si tu vas en America
18 Qui sait qui sait qui sait
19 La belle de Cadix
20 L'amour Est Un Bouquet De Violettes
21 Il n'est jamais trop tard
22 Mexico
23 Gelsomina
24 Si tendre est la nuit
25 Plus Je T'entends
26 Depuis qu'on est deux
27 Aie Pourquoi On S'aime ? (Duo)
28 Quinze printemps
29 Pardon pour notre amour
30 Nuits d'Espagne
31 Prière a tes yeux
32 Adios Lima
33 Un baiser, kiss me quick
34 Tes yeux (Spanish Eyes)
35 A San Pedro
36 Bonsoir Lisbonne, Lisboa A Noite
37 La vie continue (la vida sera igual)
38 Chanson pour une rose
39 Seville
40 Viens à moi Hablame
41 Amour je te dois
42 Ô de beautés égales - inedit extrait de la Tosca
43 Don Pasquale (duetto et romance reve suave)
44 Don Pasquale (nocturne)
45 Don Pasquale (quatuor 2eme acte)
46 Adestes Fidèles Traditionnel
47 Ave maria
48 Qu'une belle pour quelques instant - inedit extrait
49 Comme la plume au vent - inedit extrait de Rigoletto
50 Je crois entendre (inedit extrait Les Pêcheurs de Perles)
51 Maria christina
52 Vaya con Dios
53 J'aime l'été, la primavera
54 Mexico - remix AbFab
55 Chant d'Andalousie
56 Brazilia
57 Si tu voulais (just yesterday)
58 Tu n'oses rien dire
59 Brisa de amor, l'air de l'été
60 Bye bye mon amour, hello Marylou
61 Un nid d'amour (bof la garconnière)
62 Je t'aime
63 Bras dessus, bras dessous
64 Les feux de l'été (the long hot summer)
65 Sylvie
66 Le voyageur sans étoile (premier prix du Coq d'Or)
67 Cordoba adios
68 Un soir à Monterey
69 L'air de l'été
70 Luna de miel
71 Laissez passer les étudiants
72 Car ma chanson c'est toi
73 Les calanques de piana
74 Les étudiants madrilènes
75 Canastos

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.