Текст и перевод песни Luis Mariano - Choisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
demandes
la
pluie
et
quand
il
pleut,
Ты
просишь
о
дожде,
а
когда
идет
дождь,
Tu
ne
veux
pas
sortir
Ты
не
хочешь
выходить
на
улицу
Tu
demandes
le
soleil
et
quand
il
luit,
Ты
просишь
солнца,
и
когда
оно
светит,
Tu
ne
veux
pas
en
jouir
Ты
не
хочешь
наслаждаться
этим
Tu
demandes
l'amour,
tu
demandes
la
joie,
Ты
просишь
любви,
ты
просишь
радости,
Quand
tu
les
as,
tu
n'en
veux
pas
Когда
они
у
тебя
есть,
ты
их
не
хочешь
Pourtant
la
vie
est
pleine
Тем
не
менее
жизнь
полна
De
sourires
et
de
peines,
Улыбки
и
печали,
D'insouciance
et
d'oubli
Беззаботности
и
забвения
D'hier
et
d'aujourd'hui,
Вчера
и
сегодня,
J'ai
peur
de
la
vie
dès
que
tu
t'en
vas,
Я
боюсь
жизни,
как
только
ты
уйдешь.,
Oui
mai
surtout,
j'ai
peur
de
toi
Да,
но
особенно
я
боюсь
тебя.
Si
tu
me
demandais
le
monde
entier,
Если
бы
ты
спросил
меня
обо
всем
мире,
Je
te
l'apporterai
Я
принесу
его
тебе.
Si
tu
me
demandais
de
te
quitter,
Если
бы
ты
попросил
меня
уйти
от
тебя,
Alors
je
m'en
irai
Тогда
я
уйду.
Tu
peux
tout
demander,
je
ferai
crois-moi
Ты
можешь
все
спросить,
я
сделаю
это,
поверь
мне.
N'importe
quoi
si
c'est
pour
toi
Что
угодно,
если
это
для
тебя
Pour
que
ta
vie
s'égrène
Чтобы
твоя
жизнь
рухнула.
Sans
soucis
et
sans
peines,
Без
забот
и
печалей,
Dans
la
joie
et
l'oublis
В
радости
и
забвении
D'un
passé
qui
s'enfuit,
Из
прошлого,
которое
убегает,
Tu
aimes
qui
tu
veux,
tu
en
as
le
droit,
Ты
любишь
кого
хочешь,
у
тебя
есть
на
это
право,
Mais
je
voudrai
que
ce
soit
moi
Но
я
хочу,
чтобы
это
был
я
Pour
que
ma
vie
soit
pleine
Чтобы
моя
жизнь
была
полной
De
sourires
et
de
peines
Улыбки
и
печали
D'insouciance
et
d'oubli
Беззаботности
и
забвения
Choisis,
je
t'en
prie,
Выбирай,
пожалуйста.,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.