Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
l′oiseau
pour
s'élancer
As
a
bird
that
takes
flight
A
besoin
de
l′aise
du
penseur
Needs
the
wings
of
a
thinker
Comme
la
branche
qui
balance
Like
a
swaying
branch
Il
a
besoin
de
se
poser
It
needs
a
place
to
rest
Comme
il
a
besoin
de
la
source
Like
it
needs
a
source
Pour
venir
se
désaltérer,
To
quench
its
thirst
Comme
la
source
pour
chanter
As
the
source
needs
to
sing
A
besoin
de
suivre
sa
course
It
needs
to
follow
its
course
Comme
ce
qui
vit,
croit
ou
chante
Like
that
which
lives,
grows
or
sings
D'un
autre
doit
subir
la
loi
Must
obey
the
law
of
another
Comme
ce
qui
vit,
croit
ou
chante
Like
that
which
lives,
grows
or
sings
Mon
amour,
j'ai
besoin
de
toi
My
love,
I
need
you
Comme
l′animal
qui
se
terre
As
an
animal
that
burrows
A
besoin
d′un
peu
de
chaleur
Needs
a
little
warmth
Comme
un
fétiche
salutaire
Like
a
sacred
fetish
A
besoin
d'être
près
d′un
cœur
It
needs
to
be
close
to
a
heart
Comme
il
faut
pour
goûter
l'étreinte
As
it
must
taste
the
embrace
Un
enlacement
délicat
A
gentle
embrace
Et
comme
il
faut
un
autre
bras
And
as
it
must
have
another
arm
Au
bras
qui
veut
chasser
la
crainte
To
the
arm
that
wants
to
chase
away
fear
Comme
il
faut
que
l′on
s'associe
As
it
must
be
associated
Comme
n′importe
quel
espoir
Like
any
hope
Comme
il
faut
que
l'on
s'associe
As
it
must
be
associated
J′ai
besoin
d′être
contre
toi
I
need
to
be
against
you
Comme
le
fervent
catholique
As
the
devout
Catholic
A
besoin
de
croire
son
Dieu
Needs
to
believe
in
his
God
Comme
la
foule
qui
critique
As
the
crowd
that
criticizes
Doit
croire
au
tribun
généreux
Must
believe
in
the
generous
tribune
Comme
devant
la
clé
des
songes
As
before
the
key
to
dreams
Certains
croient
voir
leur
avenir
Some
believe
they
see
their
future
Comme
ceux
qui
doivent
souffrir
As
those
who
must
suffer
Ont
besoin
de
croire
en
un
songe
Need
to
believe
in
a
dream
Comme
tous
ceux
qui
vivent
un
rêve
As
all
those
who
live
a
dream
Ne
peuvent
se
passer
d'une
foi
Cannot
do
without
a
faith
Comme
tous
ceux
qui
vivent
un
rêve
As
all
those
who
live
a
dream
Moi
j′ai
besoin
de
croire
à
toi
I
need
to
believe
in
you
Moi
j'ai
besoin
de
croire
à
toi
I
need
to
believe
in
you
Moi
j′ai
besoin
de
croire
à
toi
I
need
to
believe
in
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Dumont
1
Brasil
2
Malaguena
3
Clavelitos
4
Bye bye, mon amour
5
Addio... Addio
6
Par delà
7
Cordoba
8
Aïe, pourquoi on s'aime
9
Les cloches de lisbonne
10
Tes yeux
11
Adios Lima (Version 1966)
12
Seville
13
Un baiser
14
Demain
15
Tu descends de la montagne
16
Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
17
Viens à moi
18
Bonsoir Lisbonne
19
El pecador
20
La danza
21
Funiculi funicula
22
La vie continue
23
Chanson pour une rose
24
Aurtxoa seaskan
25
Arcangues
26
Cocolito
27
Maïte
28
Prenez mon coeur et mes roses
29
Sérénade près de Mexico
30
Que, que, que, hay...
31
Il n'est jamais trop tard
32
A San Pedro
33
Brasilia
34
Ezin atzu
35
Comunicando
36
Croyance
37
Sous le ciel d'Espagne
38
Quand on aime
39
Je t'aime, redis-moi je t'aime
40
L'arlequin de tolêde
41
Le coco (From "Os Bandeirantes")
42
Prière a tes yeux
43
Don quichotte
44
Maria (From "West Side Story")
45
Rayon de soleil
46
Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
47
Plus Je T'entends
48
Les anges dans nos campagnes
49
Rien que ma chaumière
50
Minuit chrétiens
51
Depuis qu'on est deux
52
Lisbonne
53
Quinze printemps (à mon amour)
54
Esperanza
55
Pardon pour notre amour
56
Le voyageur sans étoile
57
Cavalier du grand retour
58
Amor Amor
59
La golondrina
60
Si tu vas en America (From "West Side Story")
61
Santa lucia
62
Maria la O
63
Siboney
64
El Manisero
65
Ay, ay, ay, ay !
66
La jota
67
Granada
68
El Relicario
69
Amapola
70
Valencia
71
Mama
72
Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73
Mattinata
74
O sole mio
75
Marechiare
76
Besame Mucho
77
Por el camino de Mejico
78
Cielito Lindo
79
Costa adorada
80
Adios..Adios...
81
Puerta de Caballos
82
Quince anos tiene mi amor
83
De la mano
84
Hablame
85
El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86
Buenas Noches mi Amor
87
La cumparsita
88
El rancho grande
89
Mariquilla bonita
90
Adios Granada
91
Les feux de l'été
92
Si tu voulais
93
Chant d'Andalousie
94
La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95
Luna de miel
96
Bien plus fort
97
Manuel Benitez ''El Cordobes''
98
Tu n'oses rien dire
99
De l'or
100
La novia (Version 1964)
101
Cartegenera, ma brune
102
Ballade pour ma belle
103
L'air de l'été
104
Les calanques de piana
105
Sylvie
106
J'aime l'été
107
Agur, agur
108
La Fête Basque
109
Ma chanson païenne
110
Un soir à Monterey
111
Noël pour un enfant roi
112
L'éveil
113
Adestes Fideles
114
Douce nuit
115
Noël c'est l'amour
116
Noël blanc
117
A San Francisco
118
Poco a poco
119
Torna a surriento
120
Zingara
121
Bras dessus, bras dessous
122
Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123
Amour je te dois
124
Romantica
125
Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126
Combien de nuits (From "West Side Story")
127
Les étudiants madrilènes
128
Laissez passer les étudiants
129
Ave Maria, D. 839
130
Ave Maria, CG. 89a
131
Ay Que Calor
132
Car ma chanson c'est toi
133
Nuit d'Espagne
134
Dama de Espana
135
Baïa
136
El vito
137
La paloma
138
Maria mari
139
Adio, mia bella Napoli
140
Dicitencello vuie
141
Comme facette Nametta
142
Catari
143
Alma llanera
144
Sucedio en Monterrey
145
Cancion pagana de amor
146
Adios Lima (Version 1967)
147
Luna de miel (Version espagnole)
148
Brisa de amor
149
Cocolito (Version espagnole)
150
Ay ! Que calor (Version espagnole)
151
Perdone para notre amor
152
La novia (Version espagnole)
153
El viajero y su estrella
154
Aquella rosa
155
Romantica (Version espagnole)
156
Campanos de Lisboa
157
Para ti
158
C'est autre chose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.