Luis Mariano - Croyance - перевод текста песни на английский

Croyance - Luis Marianoперевод на английский




Croyance
Belief
Comme l′oiseau pour s'élancer
As a bird that takes flight
A besoin de l′aise du penseur
Needs the wings of a thinker
Comme la branche qui balance
Like a swaying branch
Il a besoin de se poser
It needs a place to rest
Comme il a besoin de la source
Like it needs a source
Pour venir se désaltérer,
To quench its thirst
Comme la source pour chanter
As the source needs to sing
A besoin de suivre sa course
It needs to follow its course
Comme ce qui vit, croit ou chante
Like that which lives, grows or sings
D'un autre doit subir la loi
Must obey the law of another
Comme ce qui vit, croit ou chante
Like that which lives, grows or sings
Mon amour, j'ai besoin de toi
My love, I need you
Comme l′animal qui se terre
As an animal that burrows
A besoin d′un peu de chaleur
Needs a little warmth
Comme un fétiche salutaire
Like a sacred fetish
A besoin d'être près d′un cœur
It needs to be close to a heart
Comme il faut pour goûter l'étreinte
As it must taste the embrace
Un enlacement délicat
A gentle embrace
Et comme il faut un autre bras
And as it must have another arm
Au bras qui veut chasser la crainte
To the arm that wants to chase away fear
Comme il faut que l′on s'associe
As it must be associated
Comme n′importe quel espoir
Like any hope
Comme il faut que l'on s'associe
As it must be associated
J′ai besoin d′être contre toi
I need to be against you
Comme le fervent catholique
As the devout Catholic
A besoin de croire son Dieu
Needs to believe in his God
Comme la foule qui critique
As the crowd that criticizes
Doit croire au tribun généreux
Must believe in the generous tribune
Comme devant la clé des songes
As before the key to dreams
Certains croient voir leur avenir
Some believe they see their future
Comme ceux qui doivent souffrir
As those who must suffer
Ont besoin de croire en un songe
Need to believe in a dream
Comme tous ceux qui vivent un rêve
As all those who live a dream
Ne peuvent se passer d'une foi
Cannot do without a faith
Comme tous ceux qui vivent un rêve
As all those who live a dream
Moi j′ai besoin de croire à toi
I need to believe in you
Moi j'ai besoin de croire à toi
I need to believe in you
Moi j′ai besoin de croire à toi
I need to believe in you





Авторы: Charles Dumont

Luis Mariano - Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
Альбом
Le Prince de Lumière, Vol. 2 (1960-1970)
дата релиза
01-01-2011

1 Brasil
2 Malaguena
3 Clavelitos
4 Bye bye, mon amour
5 Addio... Addio
6 Par delà
7 Cordoba
8 Aïe, pourquoi on s'aime
9 Les cloches de lisbonne
10 Tes yeux
11 Adios Lima (Version 1966)
12 Seville
13 Un baiser
14 Demain
15 Tu descends de la montagne
16 Si tendre est la nuit (From "Tendre est la nuit")
17 Viens à moi
18 Bonsoir Lisbonne
19 El pecador
20 La danza
21 Funiculi funicula
22 La vie continue
23 Chanson pour une rose
24 Aurtxoa seaskan
25 Arcangues
26 Cocolito
27 Maïte
28 Prenez mon coeur et mes roses
29 Sérénade près de Mexico
30 Que, que, que, hay...
31 Il n'est jamais trop tard
32 A San Pedro
33 Brasilia
34 Ezin atzu
35 Comunicando
36 Croyance
37 Sous le ciel d'Espagne
38 Quand on aime
39 Je t'aime, redis-moi je t'aime
40 L'arlequin de tolêde
41 Le coco (From "Os Bandeirantes")
42 Prière a tes yeux
43 Don quichotte
44 Maria (From "West Side Story")
45 Rayon de soleil
46 Jolie jolie jolie (From "West Side Story")
47 Plus Je T'entends
48 Les anges dans nos campagnes
49 Rien que ma chaumière
50 Minuit chrétiens
51 Depuis qu'on est deux
52 Lisbonne
53 Quinze printemps (à mon amour)
54 Esperanza
55 Pardon pour notre amour
56 Le voyageur sans étoile
57 Cavalier du grand retour
58 Amor Amor
59 La golondrina
60 Si tu vas en America (From "West Side Story")
61 Santa lucia
62 Maria la O
63 Siboney
64 El Manisero
65 Ay, ay, ay, ay !
66 La jota
67 Granada
68 El Relicario
69 Amapola
70 Valencia
71 Mama
72 Andalucia (Dansa espanola No. 5)
73 Mattinata
74 O sole mio
75 Marechiare
76 Besame Mucho
77 Por el camino de Mejico
78 Cielito Lindo
79 Costa adorada
80 Adios..Adios...
81 Puerta de Caballos
82 Quince anos tiene mi amor
83 De la mano
84 Hablame
85 El sirtaki de Zorba (From "Zorba le Grec")
86 Buenas Noches mi Amor
87 La cumparsita
88 El rancho grande
89 Mariquilla bonita
90 Adios Granada
91 Les feux de l'été
92 Si tu voulais
93 Chant d'Andalousie
94 La chanson de Lara (From "Docteur Jivago")
95 Luna de miel
96 Bien plus fort
97 Manuel Benitez ''El Cordobes''
98 Tu n'oses rien dire
99 De l'or
100 La novia (Version 1964)
101 Cartegenera, ma brune
102 Ballade pour ma belle
103 L'air de l'été
104 Les calanques de piana
105 Sylvie
106 J'aime l'été
107 Agur, agur
108 La Fête Basque
109 Ma chanson païenne
110 Un soir à Monterey
111 Noël pour un enfant roi
112 L'éveil
113 Adestes Fideles
114 Douce nuit
115 Noël c'est l'amour
116 Noël blanc
117 A San Francisco
118 Poco a poco
119 Torna a surriento
120 Zingara
121 Bras dessus, bras dessous
122 Les enfants du Pirée (From "Jamais le dimanche")
123 Amour je te dois
124 Romantica
125 Un nid d'amour (From "La garçonnière")
126 Combien de nuits (From "West Side Story")
127 Les étudiants madrilènes
128 Laissez passer les étudiants
129 Ave Maria, D. 839
130 Ave Maria, CG. 89a
131 Ay Que Calor
132 Car ma chanson c'est toi
133 Nuit d'Espagne
134 Dama de Espana
135 Baïa
136 El vito
137 La paloma
138 Maria mari
139 Adio, mia bella Napoli
140 Dicitencello vuie
141 Comme facette Nametta
142 Catari
143 Alma llanera
144 Sucedio en Monterrey
145 Cancion pagana de amor
146 Adios Lima (Version 1967)
147 Luna de miel (Version espagnole)
148 Brisa de amor
149 Cocolito (Version espagnole)
150 Ay ! Que calor (Version espagnole)
151 Perdone para notre amor
152 La novia (Version espagnole)
153 El viajero y su estrella
154 Aquella rosa
155 Romantica (Version espagnole)
156 Campanos de Lisboa
157 Para ti
158 C'est autre chose

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.