Luis Mariano - Dans mon château (Andalousie) - перевод текста песни на английский

Dans mon château (Andalousie) - Luis Marianoперевод на английский




Dans mon château (Andalousie)
In My Castle (Andalusia)
Dans ce château
In this castle,
Qui s′accroche au flanc du coteau,
That clings to the hillside,
Je nous vois déjà tous les deux
I already see us both
Vivre un rêve heureux
Living a happy dream.
Quand notre honneur
When our honor,
S'envolant des bras du sonneur,
Flying from the bell-ringer's arms,
Tinterons les cloches en cœur
Will ring the bells in unison
Pour notre bonheur
For our happiness.
Des alentours,
From the surroundings,
Ayant mille riches atours,
Having a thousand rich adornments,
Nos amis viendront ce beau jour
Our friends will come on that beautiful day
Boire à nos amours
To drink to our love.
Il faut avoir
One must always
Toujours foi dans le plus fol espoir (plus fol espoir),
Have faith in the wildest hope (wildest hope),
C′est écrit là-haut,
It is written up there,
Nous seront bientôt dans ce beau château
We will soon be in this beautiful castle.
_On croit qu'un château en Espagne est un rêve sensé
_It is believed that a castle in Spain is a meaningless dream
_Mais moi, je prétend et soutient qu'à force d′y penser
_But I claim and maintain that by thinking about it enough
Lorsque l′on est sincère et prêt à tout oser
When one is sincere and ready to dare anything
La plus folle chimère doit se réaliser
The wildest fantasy must come true.
Dans ce château
In this castle,
Qui s'accroche au flanc du coteau,
That clings to the hillside,
Je nous vois déjà tous les deux
I already see us both
Vivre un rêve heureux
Living a happy dream.
Quand notre honneur
When our honor,
S′envolant des bras du sonneur,
Flying from the bell-ringer's arms,
Tinterons les cloches en cœur
Will ring the bells in unison
Pour notre bonheur
For our happiness.
Des alentours,
From the surroundings,
Ayant mille riches atours,
Having a thousand rich adornments,
Nos amis viendront ce beau jour
Our friends will come on that beautiful day
Boire à nos amours
To drink to our love.
Il faut avoir
One must always
Toujours foi dans le plus fol espoir (plus fol espoir),
Have faith in the wildest hope (wildest hope),
C'est écrit là-haut,
It is written up there,
Nous seront bientôt dans ce beau château
We will soon be in this beautiful castle.
Bientôt, bientôt,
Soon, soon,
Bientôt dans notre beau château
Soon in our beautiful castle.





Авторы: Francis Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.