Luis Mariano - Esperanza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Esperanza




Esperanza
Hope
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Happiness in our hearts follows its course
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Et l′espoir est en nous mon amour
And hope is in us, my love
L'amour de tous petits riens, de gestes anodins
Love born of all those little nothings, of unremarkable gestures
Prenant forme malgré nous
Taking form in spite of ourselves
Et dans nos cœurs il a fait son lit, s′est épanoui
And in our hearts it made its bed, it blossomed
Dans nos rêves un peu fous
In our dreams, a little crazy
Et pourtant au lieu de louer la providence
And yet instead of praising providence
Et cette chance bien à l'avance
And this good fortune so much in advance
Tu veux savoir si plus tard je serai le même
You want to know if later I will be the same
Puisque je t'aime et que tu m′aimes
Since I love you and you love me
Oublie tout pour aimer, vis le moment qui vient
Forget everything to love, live the moment that comes
Et n′aie pas peur de tes lendemains
And don't be afraid of your tomorrows
Qu'adviendra-t-il de nous?
What will become of us?
Qu′importe, c'est la vie
What does it matter, it's life
Je ne connais en tout que ce cri:
I know nothing else but this cry:
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Happiness in our hearts follows its course
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Et l′espoir est en nous mon amour
And hope is in us, my love
Cesse chérie de te tourmenter, de te torturer
Darling, stop tormenting yourself, stop torturing yourself
Tu t'inquiètes, à quoi bon?
You worry, what for?
Car ces pensées qui te font du mal me semblent anormales
Because these thoughts that are hurting you seem abnormal to me
Tu te ronges sans raison
You are tormenting yourself for no reason
Crois-moi, oublie pour toujours ce qui te tracasse
Trust me, forget forever what is bothering you
Et tes angoisses car le temps passe
And your anxieties because time passes
Et ce qui est perdu jamais ne revient rire
And what is lost never comes back to laugh
Mais sans rien dire il se retire
But without saying anything, it retreats
Tu vois, moi, je prends jour aux lueurs de ton cœur
You see, I take my day in the glow of your heart
Goûtant de notre amour le meilleur
Savoring the best of our love
Ne sachant si demain peut donner du nouveau
Not knowing if tomorrow can bring something new
J′ai confié mon destin à ce mot:
I have entrusted my destiny to this word:
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Le bonheur en nos cœur suit son cours
Happiness in our hearts follows its course
Esperanza, Esperanza
Hope, Hope
Et l'espoir est en nous mon amour
And hope is in us, my love





Авторы: Charles Aznavour, Ramon Cabrera, Ramon Cabrera Adaptation De Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.