Luis Mariano - Fandango de bayonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Fandango de bayonne




Fandango de bayonne
Фанданго из Байонны
fandango du pays basque
Фанданго Страны Басков
fandango simple et fantasque
Фанданго простой и причудливый
pour te danser dans les bras d'un garçon
Чтобы танцевать тебя в объятиях парня,
une fille ni dit jamais non!
Девушка никогда не скажет "нет"!
tout le pays est en fête
Весь край в празднике,
et tout le monde est poète
И каждый поэт.
chacun ce soir ne songe qu'à l'amour
Сегодня вечером каждый думает только о любви,
la montagne flirte avec l'Adour
Горы флиртуют с Адуром.
fandango fandango
Фанданго, фанданго,
rythme tous les bravos
Ритм всеобщее "браво",
et répète l'écho
И эхо повторяет
de Sare à Bilbao
От Саре до Бильбао,
c'est le chant des oiseaux
Это песня птиц,
c'est le chant du ruisseau
Это песня ручья,
c'est le chant de l'amour fandango!
Это песня любви, фанданго!
fandango du pays basque
Фанданго Страны Басков,
fandango simple et fantasque
Фанданго простой и причудливый.
c'est grâce à toi que l'on fait des folies
Благодаря тебе мы совершаем безумства,
qui sont bien le meilleur de la vie
Которые лучшее в жизни.
et combien de mariages
И сколько свадеб
on a vu dans le village
Мы видели в деревне
sur tes accents si joyeux et vibrant
Под твои такие радостные и волнующие аккорды,
et ton rythme qu'on a dans le sang
И твой ритм, который у нас в крови.
(refrain)
(Припев)
fandango du pays basque
Фанданго Страны Басков,
fandango simple et fantasque
Фанданго простой и причудливый.
les mains sur les tambourrains bien entrain
Руки на тамбуринах, полные энергии,
rythment ce refrain jusqu'au matin
Отбивают этот припев до утра.
alors grand-père et grand-mère
Тогда дедушка и бабушка,
ont des regard qui s'éclairent
Их взгляды светятся,
en écoutent cet air du bon vieux temps
Слушая эту мелодию старых добрых времен,
il revoient leur printemps de vingt ans!
Они вспоминают свою весну в двадцать лет!
(refrain)
(Припев)





Авторы: luis mariano, pierre apesteguy, henri bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.