Текст и перевод песни Luis Mariano - Femmes
Point
n′est
besoin
de
votre
main
Вам
не
нужна
ваша
рука
Pour
dévoiler
votre
destin,
Чтобы
раскрыть
свою
судьбу,
Il
suffit
de
vous
regarder
Просто
посмотрите
на
себя
Pour
deviner
tous
vos
secrets
Чтобы
угадать
все
ваши
секреты
Femmes,
je
vois
dans
vos
yeux
Женщины,
я
вижу
в
ваших
глазах
Tout
le
bleu
des
cieux
Вся
голубизна
небес
En
plus
merveilleux
Кроме
чудесного
Femmes,
je
vois
votre
cœur
Женщины,
я
вижу
ваше
сердце.
Et
j'y
vois
la
peur
И
я
вижу
страх
D′un
trop
grand
bonheur
От
слишком
большого
счастья
Femmes,
dans
vos
cheveux
blonds
Женщины,
в
твоих
светлых
волосах
Je
vois
des
chansons
Я
вижу
песни
Et
trop
de
garçons
И
слишком
много
мальчиков
Vous
trouverez
l'amour
Вы
найдете
любовь
Pour
le
garder
toujours,
Чтобы
держать
его
всегда,
Toujours
auprès
de
vous
Всегда
с
вами
Femmes,
est-ce
une
illusion?
Женщины,
это
иллюзия?
J'entends
un
prénom
Я
слышу
имя
On
dirait
mon
nom
Похоже
на
мое
имя.
Femmes,
voilà,
c′est
fini
Женщины,
вот
и
все,
все
кончено.
Je
vous
ai
tout
dit,
oui,
Я
вам
все
рассказал,
да.,
M′avez-vous
compris?
Вы
меня
поняли?
(Femmes,
je
vois
dans
vos
yeux
(Женщины,
я
вижу
в
ваших
глазах
Tout
le
bleu
des
cieux
Вся
голубизна
небес
En
plus
merveilleux
Кроме
чудесного
Femmes,
je
vois
votre
cœur
Женщины,
я
вижу
ваше
сердце.
Et
j'y
vois
la
peur
И
я
вижу
страх
D′un
trop
grand
bonheur)
От
слишком
большого
счастья)
Femmes,
dans
vos
cheveux
blonds
Женщины,
в
твоих
светлых
волосах
Je
vois
des
chansons
Я
вижу
песни
Et
trop
de
garçons
И
слишком
много
мальчиков
Vous
trouverez
l'amour
Вы
найдете
любовь
Pour
le
garder
toujours,
Чтобы
держать
его
всегда,
Toujours
auprès
de
vous
Всегда
с
вами
Femmes,
est-ce
une
illusion?
Женщины,
это
иллюзия?
J′entends
un
prénom
Я
слышу
имя
On
dirait
mon
nom
Похоже
на
мое
имя.
Femmes,
voilà,
c'est
fini
Женщины,
вот
и
все,
все
кончено.
Je
vous
ai
tout
dit,
oui,
Я
вам
все
рассказал,
да.,
M′avez-vous
compris?
Вы
меня
поняли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Daniel White, Andre Tabet, Gerard Carlier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.