Текст и перевод песни Luis Mariano - Figaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay!
Señor,
demandez
dans
la
ville
Ах,
сударыня,
спросите
в
городе,
Un
barbier
qui
chante
en
jouant
du
blaireau,
Парикмахера,
поющего,
орудуя
помазком,
Un
barbier
très
galant,
très
habile,
Парикмахера
очень
галантного,
очень
умелого,
Chez
qui
les
clients
prennent
des
numéros
У
которого
клиенты
берут
номера,
Le
meilleur
des
barbiers
de
Séville,
Лучшего
из
парикмахеров
Севильи,
On
vous
répondra
"Señor,
c′est
Figaro"
Вам
ответят:
"Сеньора,
это
Фигаро".
Tout
le
monde
connait
mon
enseigne,
Все
знают
мою
вывеску,
Je
n'arrête
pas
de
raser
Я
не
перестаю
брить
Et
je
ne
pourrais
refuser
И
не
могу
отказать,
Dites-moi
s′il
faut
que
je
vous
peigne
Скажите,
сударыня,
нужно
ли
Вас
причесать
Ou
que
je
vous
saigne,
Или
пустить
кровь,
Allons-y,
choisissez
Давайте,
выбирайте,
J'ai
la
main
douce
et
légère
У
меня
нежная
и
лёгкая
рука.
Pourquoi
changer
de
couleur?
Зачем
менять
цвет
лица?
Quand
j'arrache
une
molaire
Когда
я
вырываю
зуб,
Je
crois
cueillir
une
fleur
Мне
кажется,
что
я
срываю
цветок.
Et
comme
c′est
en
chantant
que
j′opère
И
поскольку
я
оперирую
с
песней,
Le
patient
ne
sent
pas
la
douleur
Пациент
не
чувствует
боли.
¡Ay!
Señor,
demandez
dans
la
ville
Ах,
сударыня,
спросите
в
городе,
Un
barbier
qui
chante
en
jouant
du
blaireau,
Парикмахера,
поющего,
орудуя
помазком,
Un
barbier
très
galant,
très
habile,
Парикмахера
очень
галантного,
очень
умелого,
Chez
qui
les
clients
prennent
des
numéros
У
которого
клиенты
берут
номера,
Le
meilleur
des
barbiers
de
Séville,
Лучшего
из
парикмахеров
Севильи,
On
vous
répondra
"Señor,
c'est
Figaro"
Вам
ответят:
"Сеньора,
это
Фигаро".
J′ai
parfois
des
dents
de
la
noblesse
Иногда
я
лечу
зубы
знати
Et
je
fais
un
geste
audacieux
И
делаю
смелый
жест,
Cette
évocation
aux
cheveux
Для
этих
особ
с
прекрасными
волосами,
En
posant
sur
leur
front
deux
compresses,
Положив
на
их
лоб
два
компресса,
Vite
je
m'empresse
à
combler
tous
leurs
vœux
Я
быстро
спешу
исполнить
все
их
желания.
Je
conseille
et
je
persuade
Я
советую
и
убеждаю,
Tout
en
offrant
mes
onguents
Предлагая
свои
мази,
Je
sais
passer
la
pommade,
Я
умею
делать
массаж,
C′est
pour
cela
que
j'en
vends
Вот
почему
я
их
продаю.
Rien
ne
vaut
la
tendre
sérénade
Ничто
не
сравнится
с
нежной
серенадой,
Que
je
donne
toujours
en
supplément
Которую
я
всегда
дарю
в
дополнение.
¡Ay!
Seigneur,
demandez
dans
la
ville
Ах,
сударыня,
спросите
в
городе,
Un
barbier
qui
chante
en
jouant
du
blaireau,
Парикмахера,
поющего,
орудуя
помазком,
Un
barbier
très
galant,
très
habile,
Парикмахера
очень
галантного,
очень
умелого,
Et
qui
sait
coiffer
les
maris
comme
il
faut
И
который
умеет
причесывать
мужей
как
надо.
Le
meilleur
des
barbiers
de
Séville,
Лучшего
из
парикмахеров
Севильи,
¡Ay!
Señor
on
le
dit
bien
haut:
Ах,
сударыня,
все
говорят
во
весь
голос:
"Ce
sera
toujours
Figaro"
"Это
всегда
будет
Фигаро".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Quintero, L Mariano, M. Brocey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.