Luis Mariano - Historia De Un Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Historia De Un Amor




Historia De Un Amor
История одной любви
Ya no estas más a mi lado corazón
Тебя больше нет рядом со мной, любимая,
En el alma sólo tengo soledad
В душе моей лишь одиночество.
Y si yo no puedo verte
И если я не могу тебя видеть,
Por qué Dios me hizo quererte
Зачем же, Боже, ты дал мне тебя полюбить,
Para hacerme sufrir más
Чтобы причинить мне ещё больше страданий?
Siempre fuistes la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моего существования,
Adorarte para mi fue religión
Обожать тебя было моей религией.
Y en tus besos me encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba
Тепло, которое ты мне дарила,
El amor y la pasión
Любовь и страсть.
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otro igual
Какой больше нет,
Que me hizo comprender
Которая помогла мне понять
Todo el bien, todo el mal
Всё хорошее, всё плохое,
Que le dio luz a mi vida
Которая осветила мою жизнь,
Apagándola después
А потом погасила её.
Hay que vida tan obscura
Какая же темная жизнь
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не смогу жить.
Ya no estas más a mi lado corazón
Тебя больше нет рядом со мной, любимая,
En el alma sólo tengo soledad
В душе моей лишь одиночество.
Y si yo no puedo verte
И если я не могу тебя видеть,
Por qué Dios me hizo quererte
Зачем же, Боже, ты дал мне тебя полюбить,
Para hacerme sufrir más
Чтобы причинить мне ещё больше страданий?
Es la historia de un amor
Это история одной любви,
Como no hay otro igual
Какой больше нет,
Que me hizo comprender
Которая помогла мне понять
Todo el bien, todo el mal
Всё хорошее, всё плохое,
Que le dio luz a mi vida
Которая осветила мою жизнь,
Apagándola después
А потом погасила её.
Hay que vida tan obscura
Какая же темная жизнь
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не смогу жить.
Ya no estas más a mi lado corazón
Тебя больше нет рядом со мной, любимая,
En el alma sólo tengo soledad
В душе моей лишь одиночество.
Y si yo no puedo verte
И если я не могу тебя видеть,
Por qué Dios me hizo quererte
Зачем же, Боже, ты дал мне тебя полюбить,
Para hacerme sufrir más
Чтобы причинить мне ещё больше страданий?





Авторы: Carlos Almaran

Luis Mariano - Le Prince de Lumière: Intégrale des chansons (1951 à 1959)
Альбом
Le Prince de Lumière: Intégrale des chansons (1951 à 1959)
дата релиза
01-01-2010

1 La chapelle aux mimosas
2 Maria Cristina veut toujours commander
3 Le vin blanc, l’amour et l’été
4 A Paris, que fais-tu Madeleine ?
5 Martine
6 Que el Amor Me Perdone
7 Te Amare, Te Amare
8 Tus Lagrimas
9 Muriendome de Amor
10 Mis Noches Sin Ti
11 Pour notre amour
12 Souvenir d’Italie
13 Bayonne, mon amour
14 Cha cha cha mademoiselle
15 Lisa je t’aime
16 Les caravelles de Christophe Colomb "La Pinta, la Nina et la Santa Maria"
17 Comme un baiser
18 J’ai dans mon coeur une chanson
19 Prière péruvienne
20 Les lavandières du Portugal
21 Canastos "L'amour commande" (en duo avec Gloria Lasso)
22 Ah ! Quel bonheur
23 Aux quatre vents de ma vie
24 Notre tour de France
25 Amor No Me Quieras Tanto
26 Pourquoi je t'aime
27 Si vous croyez aimer (From "L'aventurier de Séville")
28 Et flûte... Et zut ! (Sabia là na gaiola)
29 Quand je suis loin du pays (From "L'aventurier de Séville")
30 Paris Cheri
31 Donne-moi ta jeunesse
32 Comme l’amour
33 Le chalet bleu
34 En veston jaune
35 De Montréal à Québec
36 Luxembourg polka
37 Chanson de la montagne (From "L'aventurier de Séville")
38 Innamorata
39 Figaro (From "L'aventurier de Séville")
40 Katharina
41 Chemins de gloire (From "L'aventurier de Séville")
42 Prends du bon temps
43 A nuevo laredo
44 C'est bon d'aimer
45 Darling, je vous aime beaucoup
46 Un poquitito
47 Amour, castagnettes et tango (Hernando's Hideaway)
48 Marrequinha
49 Porque porque
50 Champs-Elysées
51 Jardin d'espagne
52 Monastère de Santa Chiara
53 Luna Lunéra
54 Les cloches du Canada
55 Qui veut mes rêves
56 Etoile de castille
57 Jeanne la cancanière
58 Mon cœur cherche ton cœur
59 Je te jure
60 Sous le ciel argentin
61 Ce que j'aime en tes yeux
62 Jardins d’Andalousie
63 Tout bas, tout bas
64 Sensual
65 La fiancée d'Espagne
66 Ay, ay, ay, ay !
67 Les collines d’Athènes
68 L'air de San Pedro
69 Le charme de dolores
70 Tesoro mio
71 Adorami
72 Demain
73 Barman écoutez-moi
74 Loin de vous
75 Maman, la plus belle du monde
76 La femme du berger
77 Santiago du Chili (Sierra Madre)
78 J'écoute chanter la brise
79 Maringa
80 Au milieu d'une île
81 Vénézuela
82 J'ai le coeur qui danse
83 Trinidad
84 Amour, amour
85 Vendanges à Madeira
86 Calypso italiano
87 Dans le bleu du ciel bleu
88 Histoire d'un amour
89 Buenas Noches mi Amor
90 Pedro l’Espagnol
91 Sayonara
92 Granada
93 Valencia mia
94 Sérénade au texas
95 Trinidad 2
96 Bambino
97 Romance aux palmiers
98 Les coquettes de Porto-Rico
99 Escapade à la Trinidad
100 Viens plus près
101 Ma Jolie
102 Merci (L'Edera)
103 La légende de la chambre d'amour
104 Si loin de mon amour
105 Historia De Un Amor
106 Encore
107 Ma maison dans la montagne
108 Gondolier
109 Argentina sérénade
110 Mi Casa Su Casa
111 Sortilèges d'Andalousie
112 Venus
113 L'orage
114 Un train bleu dans la nuit
115 Ça c'est l'amour
116 Patricia
117 Mandolines à minuit
118 Que l'amour me pardonne
119 I Love You
120 Patricia 2
121 Guitare et tambourin
122 Extraordinaire
123 Le guerillero
124 Le mari modèle
125 Toi que j'aime
126 Le cirque est là
127 Ma p’tit’ chérie
128 L’amour est là
129 Non Dimenticar
130 Le secret d’Isabelle
131 Mon village au soleil
132 I Love Paris (De l’opérette "Can-Can")
133 C’est magnifique (De l’opérette "Can-Can")
134 La petite Martiniquaise
135 C’est l’amour (Je crois bien que c'est l'amour)
136 Donne ton coeur (The Velvet Glove)
137 La belle Amazone (Espinita)
138 L’auberge de Santa Fe
139 Oh ! La ! La ! (Chella lla !)
140 L’amour est à deux pas
141 Toi, moi, le soleil et l’amour
142 Mazurka
143 Un petit nuage (From "A la Jamaïque")
144 Jamaica (From "A la Jamaïque")
145 Pour t’aimer (From "Le chant de la Louisiane")
146 Sous le ciel de Grenade (From "Rendez-vous à Grenade")
147 Danse, danse ma romance (From "Rendez-vous à Grenade")
148 L’amour est un bouquet de violettes (From "Violettes impériales")
149 Rosas Bohemias
150 Gelsomina (From "La Strada")
151 L’heure de l’amour (From "Quatre jours à Paris")
152 Gabrielle (From "Quatre jours à Paris")
153 Un petit coup par-ci (From "Quatre jours à Paris")
154 Le premier rendez-vous
155 L’étranger au paradis (De l’opérette "Kismet")
156 Si tu t'en vas quérir de l'eau
157 Je t'appellerai
158 Johnny guitare
159 Choisis
160 La plus belle chose au monde (From "La colline de l'adieu")
161 Chiens perdus sans collier
162 Paris, c’est du champagne (From "Quatre jours à Paris")
163 Amposta
164 Gitane (From "Violettes impériales")
165 Plus loin (From "Violettes impériales")
166 Adieu Saint-Jean De Luz (From "Au Pays Basque")
167 Le plus joli pays du monde (From "Au Pays Basque")
168 La valse mexicaine (From "La route du bonheur")
169 Biarritz (From "Au Pays Basque")
170 Femmes (From "Rendez-vous à Grenade")
171 Tchi-ki-tin (From "Rendez-vous à Grenade")
172 Allo ? C'est un cœur qui vous parle
173 La fleur de tes cheveux
174 Miracle de Paris (From "Violettes impériales")
175 Mon coeur est un violon (From "Le petit garçon perdu")
176 Vaya con Dios
177 Si tu n’es pas là "J'ai tant besoin de ton amour"
178 Carolina perez
179 Chanson de Lima (From "L'Empire du Soleil")
180 I Love You, Samantha (From "High Society")
181 Qu’ici, qu’ici (From "A la Jamaïque")
182 Olivia (From "A la Jamaïque")
183 Que sera sera (From "L'homme qui en savait trop")
184 Pralines Et Bonbons
185 Pour l’amour d’une belle (From "Sérénade au Texas")
186 Plus je t'aime
187 Quelqu'un Que J'aime
188 Non dimenticar (T’ho voluto bene)
189 Poussiquette
190 Presto presto
191 J'ai donné mon coeur à Paris
192 Oh ! La ! La ! (Chella lla !) 2
193 Bongiorno Amore
194 Ma chérie (From "Sérénade au Texas")
195 Quand j’ai trop de peine (From "Sérénade au Texas")
196 Je t'aimerai, t'aimerai
197 Amoureux de l’amour
198 Canastos

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.