Текст и перевод песни Luis Mariano - Intermezzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
roman
pour
nous
commence
Our
novel
is
just
beginning,
Tout
à
coup
le
ciel
paraît
plus
bleu
Suddenly,
the
sky
looks
brighter
L'ombre
est
douce
et
fait
silence
Darkness
surrenders
to
quiet,
C'est
l'instant
rêvé
de
nos
aveux
It's
the
perfect
moment
to
confess
our
feelings
En
deux
mots,
toujours
les
mêmes
With
just
one
phrase,
it's
always
the
same,
Dont
l'écho
frissonne
alentour
Its
echo
reverberates
around
us
Deux
tout
petits
mots:
"Je
t'aime"
These
two
tiny
words,
"I
love
you,
Tient
tout
un
roman
d'amour
Hold
an
entire
novel
of
love
J'ai
tout
au
long
des
années
Throughout
the
years
Vu
d'autres
nuits
étoilées
I
have
seen
other
nights
filled
with
stars
Soirs
faits
d'heures
envolées
Evenings
consisting
of
fleeting
hours,
Sans
même
un
souvenir
Leaving
no
memory
Mais
cette
heure
est
la
plus
belle
But
this
hour
is
the
most
beautiful,
Tout
dans
mon
âme
étincelle
Everything
in
my
soul
sparkles,
Et
mon
pauvre
cœur
chancelle
And
my
aching
heart
totters
Lourd
de
désir
Filled
with
longing
Un
moment,
ta
lèvre
hésite
Just
for
a
moment,
your
lips
hesitates
Et
soudain
le
jour
devient
gris
And
abruptly,
the
night
turns
gray
Mais
redevient
bleu
bien
vite
But
quickly
turns
blue
again,
Le
ciel
m'appartient,
c'est
oui
The
sky
belongs
to
me,
you
answered
with
certainty,
"Yes."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Provost
Альбом
Mexico
дата релиза
15-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.