Текст и перевод песни Luis Mariano - Juliette et Roméo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliette et Roméo
Juliette and Romeo
Juliette
avec
Roméo,
Juliette
with
Romeo,
S'aimer
d'un
amour
si
beau,
To
love
with
such
a
beautiful
love,
S'aimer
d'un
amour
si
grand
To
love
with
such
a
great
love
Que
leur
amour
That
their
love
Vivra
éternellement,
jusqu'au
bout
du
temps
Will
live
forever,
until
the
end
of
time
Et
la
fin
des
jours,
And
the
end
of
days,
Vivra
pour
être
toujours
Will
live
to
be
forever
Le
plus
beau
roman
dans
le
cœur
des
amants
The
most
beautiful
novel
in
the
lovers'
hearts
Et
moi,
comme
un
troubadour,
And
I,
like
a
troubadour,
Je
chante
pour
notre
amour,
I
sing
for
our
love,
Je
chante
et
chante
toujours
cette
chanson,
I
sing
and
sing
forever
this
song,
Ce
soir
nous
nous
aimons
Tonight
we
love
each
other
De
l'amour
le
plus
beau
Of
the
most
beautiful
love
Comme
Juliette
et
Roméo
Like
Juliette
and
Romeo
(Juliette
avec
Roméo,
(Juliette
with
Romeo,
Devant
un
amour
si
beau
Before
such
a
beautiful
love
Voyant
qu'il
est
aussi
grand
Seeing
that
it
is
so
great
Que
leur
amour)
That
their
love)
Alors
se
rappelleront
que
pour
les
amants,
Then
remember
that
for
lovers,
Le
monde
est
méchant,
The
world
is
wicked
Alors
ils
nous
aideront
Then
they
will
help
us
Pour
que
soient
heureux
nos
deux
cœurs
amoureux
So
that
our
two
hearts
in
love
are
happy
Et
moi,
comme
un
troubadour,
And
I,
like
a
troubadour,
Je
chante
pour
notre
amour,
I
sing
for
our
love,
Je
chante
et
chante
toujours
cette
chanson,
I
sing
and
sing
forever
this
song,
Ce
soir
nous
nous
aimons
Tonight
we
love
each
other
De
l'amour
le
plus
beau
Of
the
most
beautiful
love
Comme
Juliette
et
Roméo
Like
Juliette
and
Romeo
Ce
soir
nous
nous
aimons
Tonight
we
love
each
other
De
l'amour
le
plus
beau
Of
the
most
beautiful
love
Comme
Juliette
et
Roméo
Like
Juliette
and
Romeo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.