Luis Mariano - L'amour est un bouquet de violettes - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano - L'amour est un bouquet de violettes - Remastered




L'amour est un bouquet de violettes - Remastered
Love is a Bouquet of Violets - Remastered
1- Violetta, mon amie,
1- Violetta, my darling,
Mon amie si jolie,
My darling so lovely,
Violetta, je t'en prie
Violetta, I beg you,
N'aie pas peur de la vie
Don't be afraid of life.
Il faut perdre la tête
You must lose your head
Et songe que l'amour
And remember that love
Est comme ces violettes
Is like these violets,
Il se fane un beau jour
It withers one day.
{Refrain:}
{Chorus:}
L'amour est un bouquet de violettes,
Love is a bouquet of violets,
L'amour est plus doux que ces fleurettes.
Love is sweeter than these little flowers.
Quand le bonheur en passant vous fait signe et s'arrête
When happiness passes by, waves, and stops
Il faut lui prendre la main
You must take its hand
Sans attendre à demain
Without waiting for tomorrow.
L'amour est un bouquet de violettes,
Love is a bouquet of violets,
Ce soir, cueillons ces fleurettes
Tonight, let's pick these flowers
Car au fond de mon âme
For in the depths of my soul
Il n'est qu'une femme
There is only one woman
C'est toi qui seras toujours
It's you who will always be
Mon seul amour.
My only love.
Prends bien garde au plaisir
Beware of pleasure,
Prends bien garde à l'émoi
Beware of the thrill
D'où naîtra le désir.
From which desire will be born.
Mais dis-toi sans cesse
But tell yourself constantly
Que la vie n'a qu'un temps,
That life is short,
Et que même une Altesse
And that even a Princess
Doit aimer un instant.
Must love for a moment.
{Refrain}
{Chorus}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.