Текст и перевод песни Luis Mariano - La danza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
The
moon
is
already
in
the
middle
of
the
sea,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
L′ora
è
bella
per
danzare,
It's
a
beautiful
time
to
dance,
Chi
è
in
amor
non
mancherà
Those
who
are
in
love
will
not
miss
it
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
The
moon
is
already
in
the
middle
of
the
sea,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
L'ora
è
bella
per
danzare,
It's
a
beautiful
time
to
dance,
Chi
è
in
amor
non
mancherà
Those
who
are
in
love
will
not
miss
it
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
The
moon
is
already
in
the
middle
of
the
sea,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Presto
in
danza
a
tondo,
a
tondo,
Quickly,
dance
in
a
circle,
in
a
circle,
Donne
mie
venite
qua,
My
ladies,
come
here,
Un
garzon
bello
e
giocondo
A
handsome
and
cheerful
boy
A
ciascuna
toccherà,
Will
touch
each
one,
Finchè
in
ciel
brilla
una
stella
As
long
as
a
star
shines
in
the
sky
E
la
luna
splenderà
And
the
moon
shines
Il
più
bel
con
la
più
bella
The
most
beautiful
with
the
most
beautiful
Tutta
notte
danzerà
Will
dance
all
night
Mamma
mia,
mamma
mia,
My
love,
my
love,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
The
moon
is
already
in
the
middle
of
the
sea,
Mamma
mia,
mamma
mia,
My
love,
my
love,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Salta,
salta,
gira,
gira,
Jump,
jump,
turn,
turn,
Ogni
coppia
a
cerchio
va,
Each
couple
goes
in
a
circle,
Già
s′avanza,
si
ritira
Now
it
advances,
then
it
retreats
E
all'assalto
tornerà
And
will
return
to
the
assault
Salta,
salta,
gira,
gira,
Jump,
jump,
turn,
turn,
Ogni
coppia
a
cerchio
va,
Each
couple
goes
in
a
circle,
Già
s'avanza,
si
ritira
Now
it
advances,
then
it
retreats
E
all′assalto
tornerà
And
will
return
to
the
assault
Già
s′avanza,
si
ritira
Now
it
advances,
then
it
retreats
E
all'assalto
tornerà
And
will
return
to
the
assault
Serra,
serra,
colla
bionda,
Hug,
hug,
with
the
blonde,
Colla
bruna
và
quà
e
là
With
the
brunette
go
here
and
there
Colla
rossa
và
a
seconda,
With
the
redhead
go
to
second,
Colla
smorta
fermo
sta
With
the
pale
stand
still
Viva
il
ballo
a
tondo
a
tondo,
Long
live
the
dance
in
a
circle,
Sono
un
re,
sono
un
pascià,
I
am
a
king,
I
am
a
pasha,
È
il
più
bel
piacer
del
mondo
It
is
the
most
beautiful
pleasure
in
the
world
La
più
cara
voluttà
The
dearest
delight
Mamma
mia,
mamma
mia,
My
love,
my
love,
Già
la
luna
è
in
mezzo
al
mare,
The
moon
is
already
in
the
middle
of
the
sea,
Mamma
mia,
mamma
mia,
My
love,
my
love,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Frinche,
frinche,
frinche,
Mamma
mia,
si
salterà
My
love,
we
will
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorin Maazel, Gioacchino Antonio Rossini, Carlo Pepoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.