Luis Mariano - La Taberna del Puerto - перевод текста песни на немецкий

La Taberna del Puerto - Luis Marianoперевод на немецкий




La Taberna del Puerto
Die Taverne am Hafen
No puede ser, esa mujer es buena.
Es kann nicht sein, dass diese Frau gut ist.
No puede ser, una mujer malvada.
Es kann nicht sein, eine böse Frau.
En su mirar, con una luz singular
In ihrem Blick, mit einem einzigartigen Licht
He visto que esa mujer
Sah ich, dass diese Frau
Es una desventurada.
Ein unglückliches Wesen ist.
No puede ser, una vulgar sirena,
Es kann nicht sein, eine gewöhnliche Sirene,
Que envenenó las horas de mi vida.
Die die Stunden meines Lebens vergiftete.
No puede ser, porque la vi rezar,
Es kann nicht sein, denn ich sah sie beten,
Porque la vi querer,
Weil ich sie lieben sah,
Porque la vi llorar.
Weil ich sie weinen sah.
Los ojos que lloran no saben mentir,
Weinende Augen können nicht lügen,
Las malas mujeres no miran así.
Böse Frauen blicken nicht so.
Temblando en sus ojos,
Zitternd in ihren Augen,
Dos lágrimas vi y a mi me ilusionan
Sah ich zwei Tränen und sie machen mir Hoffnung
Que tiemblen por mi,
Dass sie um mich zittern,
Que tiemblen por mi.
Dass sie um mich zittern.
Ay, mujer de mi ilusión,
Ach, Frau meiner Sehnsucht,
Sin tu dar te doy mi amor,
Ohne dein Geben schenk ich dir meine Liebe,
Porque no fingir,
Weil ich nicht heucheln kann,
Porque no callar,
Weil ich nicht schweigen kann,
Porque no vivir
Weil ich nicht leben kann





Авторы: Guillermo Fernandez Shaw, Pablo Sorozabal Mariezcurrena, Federico Romero Sarachaga, Pablo Sorozabal Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.