Текст и перевод песни Luis Mariano - La fiesta bohémienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fiesta bohémienne
The Bohemian Fiesta
On
entend
des
chevaux
We
hear
the
horses
Résonner
les
grelots
Their
bells
are
ringing
Les
jolies
zingaras
The
pretty
gypsy
girls
S'en
vont
à
la
fiesta
Are
going
to
the
fiesta
C'est
dans
la
nuit
qui
commence
It's
in
the
night
that
begins
Les
tambours
et
les
banjos
The
drums
and
banjos
Qui
vont
rythmer
chaque
danse
That
will
rhythm
every
dance
D'un
tourbillon
d'oripeaux
In
a
whirlwind
of
tinsel
and
bright
colors
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
fiesta
Les
romanis,
les
gitans
The
Romani,
the
gypsies
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Whether
they're
from
Spain
or
Vienna
Sur
les
chemins
vont
chantant
On
the
roads
they
go
singing
Que
chacun
se
souvienne
Let
everyone
remember
De
la
chaleur
de
son
sang
The
warmth
of
their
blood
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
fiesta
C'est
la
fiesta
des
gitans
It's
the
gypsy
fiesta
Dans
les
bois,
les
coteaux
In
the
woods,
the
hills
On
entend
les
échos
We
hear
the
echoes
Pour
les
yeux
d'un
beau
gars
For
the
eyes
of
a
handsome
man,
Zingara,
ton
cœur
bat
Zingara,
your
heart
beats
Fais
attention,
ta
rivale
Be
careful,
your
rival
Lui
fait
aussi
les
yeux
doux,
Is
also
making
eyes
at
him,
Mais
c'est
de
toi
sans
égale
But
it's
you,
without
equal,
Qu'un
soir
il
est
tombé
fou
With
whom
one
night
he
fell
madly
in
love
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
fiesta
Les
romanis,
les
gitans
The
Romani,
the
gypsies
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Whether
they're
from
Spain
or
Vienna
Sur
les
chemins
vont
chantant
On
the
roads
they
go
singing
Que
chacun
se
souvienne
Let
everyone
remember
De
la
chaleur
de
son
sang
The
warmth
of
their
blood
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
fiesta
C'est
la
fiesta
des
gitans
It's
the
gypsy
fiesta
(C'est
la
fiesta
bohémienne
(It's
the
bohemian
fiesta
Les
romanis,
les
gitans)
The
Romani,
the
gypsies)
C'est
la
fiesta
bohémienne
It's
the
bohemian
fiesta
Les
romanis,
les
gitans
The
Romani,
the
gypsies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jean Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.