Luis Mariano - Le Marchand D'Alcarazas - перевод текста песни на английский

Le Marchand D'Alcarazas - Luis Marianoперевод на английский




Le Marchand D'Alcarazas
The Water Jug Seller
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(C'est le marchand d'alcarazas)
(He's the water jug seller)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(C'est notre charmant Juanito)
(He's our charming Juanito)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Combien d'alcarazas on casse)
(How many water jugs do we break)
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
(Pour qu'il repasse un peu plus tôt)
(So that he passes by a little sooner)
Achetez mes alcarazas
Buy my water jugs,
Qui gardent la fraîcheur de l'eau,
That keeps the water cool,
Comme le bleu de l'eau qui passe
Like the blue of the water that flows
Garde l'azur du ciel si beau
Keeps the azure of the sky so beautiful
Mesdemoiselles, je vous rappelle
Young ladies, I remind you
Et je l'avoue à demi-mot,
And I confess it half-heartedly,
Si mon argile est si fragile,
If my clay is so fragile,
C'est pour la remplacer plus tôt
It is to replace it sooner
Plus vous cassez d'alcarazas,
The more you break the water jugs,
Plus vous plaisez à Juanito
The more you please Juanito
Mon seul trésor c'est le ciel bleu
My only treasure is the blue sky
Mon seul argent le clair de lune
My only money the moonlight
Mais je possède, sachez le
But I possess, know it
Au fond du cœur une fortune
Deep in my heart a fortune
Souvent au hasard du chemin
Often by chance of the path
Me sourit la blonde ou la brune
The blonde or the brunette smiles at me
Mais ça ne peut aller plus loin
But there can be no more
Car je ne veux en aimer qu'une
Because I want to love only one
Mon cœur est une alcarazas
My heart is a water jug
Qui garde l'amour le plus beau
That keeps the most beautiful love
Plus que l'argile, il est fragile,
More than clay, it is fragile,
Il ne faut pas le choquer trop
It must not be shocked too much
Et si ma belle est infidèle,
And if my beauty is unfaithful,
Il peut se rompre en morceaux
It can break into pieces
Un rien pourrait briser, hélas
A trifle could break, alas
Le pauvre cœur de Juanito
The poor heart of Juanito






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.