Текст и перевод песни Luis Mariano - Luna Lunéra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
Lunera,
lune
d′Espagne,
Луна
Лунера,
луна
Испании,
Là-bas
vers
la
montagne
ce
soir
tu
te
penches,
Там,
к
горе,
ты
склоняешься
сегодня
вечером,
Dans
un
doux
mirage
je
vois
sur
ta
clarté
В
сладкой
дымке
я
вижу
в
твоем
свете
Ce
petit
village
qu'un
jour
j′ai
quitté
Ту
деревню,
которую
я
когда-то
покинул.
Sur
la
grand-place,
près
de
l'église,
На
главной
площади,
возле
церкви,
Ce
soir
des
ombres
passent
rêvant
dans
la
brise
Сегодня
вечером
тени
проходят,
грезя
на
ветру.
L'une
dit:
"Je
jure
d′attendre
ton
retour",
Одна
говорит:
"Клянусь
ждать
твоего
возвращения",
Et
l′autre
murmure:
"À
bientôt
mon
amour"
И
другая
шепчет:
"До
скорой
встречи,
любовь
моя".
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s'achève
avec
ces
mots
Но
самый
прекрасный
сон
часто
заканчивается
этими
словами
Pour
ceux
qui
s′aiment
Для
тех,
кто
любит
друг
друга.
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
И
этот
чудесный
сон,
который
ты
возвращаешь
в
этих
глазах,
Pleure
un
adieu
Оплакивает
прощание.
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Луна
Лунера,
луна
такая
белая,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
Мой
сон
сопровождает
тебя
там,
на
ветвях,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Сегодня
вечером
ты
его
уносишь,
но
с
восходом
солнца,
Fait
qu'elle
me
rapporte
demain
mes
amours
Сделай
так,
чтобы
он
вернул
мне
завтра
мою
любовь.
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s′achève
avec
ces
mots
Но
самый
прекрасный
сон
часто
заканчивается
этими
словами
Pour
ceux
qui
s'aiment
Для
тех,
кто
любит
друг
друга.
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
И
этот
чудесный
сон,
который
ты
возвращаешь
в
этих
глазах,
Pleure
un
adieu
Оплакивает
прощание.
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Луна
Лунера,
луна
такая
белая,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
Мой
сон
сопровождает
тебя
там,
на
ветвях,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Сегодня
вечером
ты
его
уносишь,
но
с
восходом
солнца,
Fait
qu′il
me
rapporte
demain
mes
amours
Сделай
так,
чтобы
он
вернул
мне
завтра
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Fergo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.