Текст и перевод песни Luis Mariano - Luxembourg polka
Luxembourg polka
Luxembourg polka
Partons
vite
mon
amour,
Let's
go
quickly,
my
love,
Allons
faire
un
tour
dans
le
Luxembourg
Let's
take
a
tour
in
the
Luxembourg
Partons
vite
mon
amour,
Let's
go
quickly,
my
love,
Voici
le
temps
des
beaux
jours
Here
comes
the
time
of
the
beautiful
days
À
la
fête
nous
irons
We'll
go
to
the
party
Et
sous
les
lampions,
joyeux,
nous
danserons
And
beneath
the
streetlamps,
joyful,
we'll
dance
Quand
l′orchestre
nous
jouera
When
the
orchestra
plays
for
us
La
plus
jolie
des
polkas
The
prettiest
of
polkas
Dans
la
joie
on
ne
verra
pas
que
je
t'ai
serré
dans
mes
bras
In
the
joy
we
won't
notice
that
I've
held
you
tight
in
my
arms
Ça
ne
fait
rien
si
l′on
triche
un
brin
sous
les
serpentins
It's
alright
if
we
cheat
a
little
under
the
streamers
Si
nos
têtes
vont
tourner,
If
our
heads
are
going
to
spin,
Pour
nous
reposer
d'avoir
trop
dans
dansé,
To
rest
from
dancing
too
much,
Il
y
a
l'herbe
du
printemps
There's
the
grass
of
springtime
Qui
dans
les
bois
nous
attend
Waiting
for
us
in
the
woods
Adieu
soucis
pour
deux
jours,
Goodbye
worries
for
two
days,
Voici
la
saison
d′amour
Here
is
the
season
of
love
Fermons
la
porte
à
deux
tours
Let's
double-lock
the
door
Et
partons
au
Luxembourg
And
go
to
the
Luxembourg
Une,
deux,
trois,
une,
deux,
trois,
One,
two,
three,
one,
two,
three,
Ma
chérie
n′attendons
pas
My
darling,
let's
not
wait
Une,
deux,
trois,
une,
deux,
trois,
One,
two,
three,
one,
two,
three,
Sans
plus
tarder,
prends
mon
bras
Without
delay,
take
my
arm
Partons
vite
mon
amour,
Let's
go
quickly,
my
love,
Allons
faire
un
tour
dans
le
Luxembourg
Let's
take
a
tour
in
the
Luxembourg
Partons
vite
mon
amour,
Let's
go
quickly,
my
love,
Voici
le
temps
des
beaux
jours
Here
comes
the
time
of
the
beautiful
days
Sur
un
arbre
nous
irons,
On
a
tree
we'll
go,
C'est
la
tradition,
graver
nos
prénoms
It's
the
tradition,
to
carve
our
names
Pour
qu′ensemble
chaque
été
So
that
together
each
summer
Nous
allions
les
retrouver
We'll
go
and
find
them
again
Effrontés
les
oiseaux
cachés
me
verrons
souvent
t'enlacer
Cheeky
hidden
birds
will
often
see
me
as
I
hold
you
close
Et
tant
pis
si
d′ici
lundi
on
fait
des
folies
And
so
what
if
we
do
some
crazy
things
before
Monday
Laissons
dire
les
jaloux
Let
the
jealous
talk
Même
si
l'on
est
fous,
on
s′aime
avant
tout
Even
if
we're
crazy,
we
love
each
other
above
all
La
jeunesse
n'a
qu'un
temps
Youth
only
lasts
a
short
while
L′amour
n′attend
pas
longtemps
Love
doesn't
wait
very
long
Tout
de
suite,
partons
vite,
Right
away,
let's
go
quickly,
Partons
au
Luxembourg
Let's
go
to
Luxembourg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.