Текст и перевод песни Luis Mariano - Ma joie
Ma
joie,
ma
seule
joie
sur
la
terre,
My
joy,
my
only
joy
on
Earth,
C′est
toi
quand
tu
m'ouvres
ton
cœur,
Is
when
you
open
your
heart
to
me,
Soudain
ton
visage
s′éclaire,
Suddenly
your
face
lights
up,
Alors
mon
amour
n'a
plus
peur
Then
my
love
no
longer
fears
Ma
joie
est
peut
être
éphémère,
My
joy
may
be
ephemeral,
Qu'importe,
elle
est
faite
de
toi,
No
matter,
it
is
made
of
you,
De
toi,
de
quelques
mots
sincères,
Of
you,
of
a
few
sincere
words,
Des
mots
que
tu
ne
dis
qu′à
moi
Words
that
you
only
say
to
me
D′un
rien,
si
c'est
toi
qui
le
donnes,
Of
nothing,
if
it
is
you
who
gives
it,
Tu
rends
à
ma
vie
son
soleil,
You
give
my
life
its
sunshine
back,
J′oublie
bien
des
nuits
monotones
I
forget
many
monotonous
nights
Pour
croire
à
de
plus
doux
réveils
To
believe
in
gentler
awakenings
Ma
joie
peut
naître
d'un
sourire
My
joy
can
be
born
from
a
smile
Pourvu
qu′elle
me
vienne
de
toi,
As
long
as
it
comes
from
you,
Par
toi,
ah
toi
seul,
je
respire,
Through
you,
ah
you
alone,
I
breathe,
Ma
joie
est
faite
de
ta
joie
My
joy
is
made
of
your
joy
Ton
cœur
et
mon
cœur
sont
sincères,
Your
heart
and
my
heart
are
sincere,
Alors
si
tu
doutes
parfois,
So
if
you
ever
doubt,
Dis-toi
qu'à
jamais
sur
la
terre
Tell
yourself
that
forever
on
Earth
Ma
joie
est
faite
de
ta
joie
My
joy
is
made
of
your
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Capez, Max François, Paulo Roberto, Peggy Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.