Текст и перевод песни Luis Mariano - Ma joie
Ma
joie,
ma
seule
joie
sur
la
terre,
Моя
радость,
моя
единственная
радость
на
земле,
C′est
toi
quand
tu
m'ouvres
ton
cœur,
Это
ты,
когда
открываешь
мне
свое
сердце.,
Soudain
ton
visage
s′éclaire,
Внезапно
твое
лицо
озаряется,
Alors
mon
amour
n'a
plus
peur
Тогда
моя
любовь
больше
не
боится
Ma
joie
est
peut
être
éphémère,
Моя
радость
может
быть
мимолетной,
Qu'importe,
elle
est
faite
de
toi,
Неважно,
она
сделана
из
тебя.
,
De
toi,
de
quelques
mots
sincères,
От
тебя,
от
нескольких
искренних
слов,
Des
mots
que
tu
ne
dis
qu′à
moi
Слова,
которые
ты
говоришь
только
мне
D′un
rien,
si
c'est
toi
qui
le
donnes,
Ни
с
того
ни
с
сего,
если
это
ты
его
даешь,
Tu
rends
à
ma
vie
son
soleil,
Ты
возвращаешь
моей
жизни
ее
солнце,
J′oublie
bien
des
nuits
monotones
Я
часто
забываю
о
монотонных
ночах
Pour
croire
à
de
plus
doux
réveils
Чтобы
верить
в
более
сладкие
пробуждения
Ma
joie
peut
naître
d'un
sourire
Моя
радость
может
родиться
от
улыбки
Pourvu
qu′elle
me
vienne
de
toi,
При
условии,
что
она
придет
ко
мне
от
тебя,
Par
toi,
ah
toi
seul,
je
respire,
Тобой,
ах
ты
один,
я
дышу,
Ma
joie
est
faite
de
ta
joie
Моя
радость
состоит
из
твоей
радости
Ton
cœur
et
mon
cœur
sont
sincères,
Твое
сердце
и
мое
сердце
искренни,
Alors
si
tu
doutes
parfois,
Так
что,
если
ты
иногда
сомневаешься,
Dis-toi
qu'à
jamais
sur
la
terre
Скажи
себе,
что
навсегда
останется
на
земле
Ma
joie
est
faite
de
ta
joie
Моя
радость
состоит
из
твоей
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Capez, Max François, Paulo Roberto, Peggy Cochrane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.