Текст и перевод песни Luis Mariano - Ma belle au bois dormant
Ma belle au bois dormant
My Sleeping Beauty
Ô
toi,
ma
belle
endormie
Oh,
my
sleeping
beauty
Ô
toi
qui
rêves
d'amour
Oh,
you
who
dream
of
love
Reviens,
reviens
à
la
vie
Come
back,
come
back
to
life
Voici
le
plus
beau
des
jours
This
is
the
most
beautiful
day
Viens,
rouvre
tes
paupières
Come,
open
your
eyes
Tu
liras
dans
mon
cur
You
will
read
in
my
heart
Des
mots
remplis
de
lumière
Words
filled
with
light
Des
mots
remplis
de
bonheur
Words
filled
with
happiness
C'est
bien
toi
mon
amour
It
is
you,
my
love
Toi
Ma
Belle
Au
Bois
Dormant
You,
my
Sleeping
Beauty
Je
sais
depuis
toujours
I
have
always
known
Que
tu
m'attends
That
you
were
waiting
for
me
Dans
mon
cur,
j'ai
pour
toi
In
my
heart,
I
have
for
you
Toutes
les
fleurs
du
printemps
All
the
flowers
of
spring
Ah,
qu'il
est
bon
d'aimer
autant!
Oh,
how
good
it
is
to
love
so
much!
Ah,
réveille-toi,
ouvre
les
yeux!
Oh,
wake
up,
open
your
eyes!
Laisse
pour
moi
tes
rêves
bleus
Leave
your
blue
dreams
for
me
Ah,
je
veux
frôler
par
un
baiser
Oh,
I
want
to
touch
with
a
kiss
Tes
doigts
de
fée
Your
fairy
fingers
Bien
à
toi
pour
toujours
Yours
forever
Voici
le
prince
charmant
Here
comes
the
charming
prince
Viens,
mon
amour
au
bois
dormant
Come,
my
love,
Sleeping
Beauty
Ma
mie,
par
les
bois,
les
plaines
My
darling,
through
the
woods,
the
plains
Ma
mie,
nous
irons
tous
deux
My
darling,
we
will
go
together
J'aurai
des
grands
yeux
d'ébène
I
will
have
big,
black
eyes
Pour
lire
un
premier
aveu
To
show
you
my
first
confession
Viens,
laisse-toi
conduire
Come,
let
me
lead
you
Mets
tes
plus
beaux
atours
Put
on
your
finest
clothes
Reprends
ton
joli
sourire
Smile
your
lovely
smile
again
Le
ciel
te
fera
la
cour
The
sky
will
court
you
Mon
amour
au
bois
dormant
My
love,
Sleeping
Beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Vandair, Henri Bourtayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.