Luis Mariano - Ma belle au bois dormant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Ma belle au bois dormant




Ma belle au bois dormant
My Sleeping Beauty
Ô toi, ma belle endormie
Oh, you, my sleeping beauty
Ô toi, qui rêves d'amour
Oh, you, who dreams of love
Reviens, reviens à la vie
Come back, come back to life
Voici le plus beau des jours
This is the most beautiful of days
Viens, ouvre tes paupières
Come, open your eyelids
Tu liras dans mon cœur
You will read in my heart
Des mots remplis de lumière
Words filled with light
Des mots remplis de bonheur
Words filled with happiness
C'est bien toi, mon amour
It's truly you, my love
Toi, ma belle au bois dormant
You, my sleeping beauty
Je sais depuis toujours que tu m'attends
I've always known you were waiting for me
Dans mon cœur, j'ai pour toi
In my heart, I have for you
Toutes les fleurs du printemps
All the flowers of spring
Ah, qu'il est bon d'aimer autant
Ah, how good it is to love so much
Ah, réveille-toi, ouvre les yeux
Ah, wake up, open your eyes
Laisse pour moi tes rêves bleus
Leave your blue dreams for me
Ah, je veux frôler par un baiser tes doigts de fée
Ah, I want to graze your fairy fingers with a kiss
Bien à toi, pour toujours
Truly yours, forever
Voici le prince charmant
Here is your prince charming
Viens, mon amour au bois dormant
Come, my sleeping beauty love
Ma mie, par les bois, les plaines
My darling, through the woods, the plains
Ma mie, nous irons tous deux
My darling, we will go together
J'aurai des grands yeux d'ébène
I will have big ebony eyes
Pour lire un premier aveu
To read a first confession
Viens, laisse-toi conduire
Come, let yourself be led
Mets tes plus beaux atours
Wear your finest attire
Reprends ton joli sourire
Resume your pretty smile
Le ciel te fera la cour
The sky will court you
C'est bien toi, mon amour
It's truly you, my love
Toi, ma belle au bois dormant
You, my sleeping beauty
Je sais depuis toujours que tu m'attends
I've always known you were waiting for me
Dans mon cœur, j'ai pour toi
In my heart, I have for you
Toutes les fleurs du printemps
All the flowers of spring
Ah, qu'il est bon d'aimer autant
Ah, how good it is to love so much
Ah, réveille-toi, ouvre les yeux
Ah, wake up, open your eyes
Laisse pour moi tes rêves bleus
Leave your blue dreams for me
Ah, je veux frôler par un baiser tes doigts de fée
Ah, I want to graze your fairy fingers with a kiss
Bien à toi, pour toujours
Truly yours, forever
Voici le prince charmant
Here is your prince charming
Viens, mon amour au bois dormant
Come, my sleeping beauty love
Mon amour au bois dormant
My sleeping beauty love





Авторы: Maurice Vandair (maurice Vanderhaeghen), Henri Bourtayre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.