Luis Mariano - Madreselva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Madreselva




Madreselva
Honeysuckle
Vieja pared del arrabal
Old wall of the city outskirts
Tu sombra fue mi compañera
Your shadow was my partner
De mi niñez sin esplendor
Of my un-splendid childhood
La amiga fue tu madreselva
Your honeysuckle was my friend
Cuando temblando mi amor primero
When my first love, trembling
Con esperanzas besaba mi alma
Kissed my soul with hope
Yo junto a vos pura y feliz
Next to you, pure and happy
Cantaba así mi primera confesión
I sang my first confession
Madreselvas en flor que me vieron nacer
Honeysuckle flowers that saw me be born
Y en la vieja pared sorprendieron mi amor
And in the old wall surprised my love
Tu humilde caricia es como el cariño
Your humble carress is like the love
Primero y querido que siento por él
First and beloved that I felt for him
Madreselvas en flor que trepándose van
Honeysuckle flowers that climb as they grow
Es tu abrazo tenáz y dulzón como aquél
Is your tenacious and sweet embrace like that one
Si todos los años tus flores renacen
If all of your flowers are reborn year after year
Hace que no muera mi primer amor
Makes my first love never die
Pasaron los años y mil desengaños
Many years have passed and a thousand disappointments
Yo vengo a contarte mi vieja pared
I come to tell you, old wall
Así aprendí que hay que fingir
So I learned to pretend
Para vivir decentemente
To live with decency
Que amor y fe, mentiras son
That love and faith are lies,
Y del dolor se rie la gente
And people laugh at pain
Hoy que la vida me ha castigado
Today that life has punished me
Y me ha enseñado su credo amargo
And has taught me its bitter credo
Vieja pared con emoción
Old wall with emotion
Me acerco a vos y te digo como ayer
I walk close to you and tell you like yesterday
Madreselvas en flor que me vieron nacer
Honeysuckle flowers that saw me be born
Y en la vieja pared sorprendieron mi amor
And in the old wall surprised my love
Tu humilde caricia es como el cariño
Your humble carress is like the love
Primero y querido que siento por él
First and beloved that I felt for him
Madreselvas en flor que trepándose van
Honeysuckle flowers that climb as they grow
Es tu abrazo tenáz y dulzón como aquél
Is your tenacious and sweet embrace like that one
Si todos los años tus flores renacen
If all of your flowers are reborn year after year
Hace que no muera mi primer amor
Makes my first love never die





Авторы: F. Canaro, L. C. Amadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.