Luis Mariano - Mayoumba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Mayoumba




Mayoumba
Майюмба
Mayoumba
Майюмба,
Quand tu passes le soir
когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
мимо караванов,
Les yeux luisent d'espoir
глаза блестят надеждой.
Mayoumba
Майюмба,
Ne remarques-tu pas
разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
тишины, которая воцаряется
Au doux bruit de tes pas?
под тихий звук твоих шагов?
Chacun rêve de t'aimer
Каждый мечтает любить тебя
Dans le soir inlassable
в этом бесконечном вечере,
Mais ton cœur est plus fermé
но твое сердце закрыто сильнее,
Que la rose des sables
чем песчаная роза.
Mayoumba
Майюмба,
Ne ris plus de l'amour
не смейся больше над любовью,
Car la rose se fane
ведь роза увядает,
Et les rêves sont courts
а мечты коротки.
Dans l'oasis, rejoints enfin
В оазисе, наконец, соберись
Groupés autour du puits perdu
с теми, кто столпился вокруг затерянного колодца,
Les chameliers parlent entre eux sans fin
верблюжатники говорят между собой без конца,
Mais un pas léger les tient suspendu
но легкий шаг твой заставляет их замолчать.
Mayoumba
Майюмба,
Quand tu passes le soir
когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
мимо караванов,
Les yeux luisent d'espoir
глаза блестят надеждой.
Mayoumba
Майюмба,
Ne remarques-tu pas
разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
тишины, которая воцаряется
Au doux bruit de tes pas?
под тихий звук твоих шагов?
Mais que fais-tu rêvant
Но что ты делаешь там, мечтая,
À compter les étoiles?
считая звезды?
Est-ce une ombre ou bien le vent
Это тень или ветер,
Qui soulève ton voile?
который приподнимает твою вуаль?
Mayoumba
Майюмба,
Ne ris plus de l'amour
не смейся больше над любовью,
Car la rose se fane
ведь роза увядает,
Et le vent dit: "toujours"
а ветер шепчет: "всегда".
Mais dans la nuit j'entends ton cœur qui bat
Но в ночи я слышу, как бьется твое сердце,
L'amour, l'amour est Mayoumba
любовь, любовь здесь, Майюмба.





Авторы: Jacques Larue, Rolf Marbot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.