Luis Mariano - Mayoumba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Mayoumba




Mayoumba
Маюмба
Quand tu passes le soir
Когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
У караванов
Les yeux luisent d'espoir
Глаза светятся надеждой.
Mayoumba,
Маюмба,
Ne remarques-tu pas
Разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
Нависшая тишина
Au doux bruit de tes pas?
В мягкий звук твоих шагов?
Chacun rêve de t'aimer
Каждый мечтает любить тебя
Dans le soir inlassable,
В неутомимый вечер,
Mais ton cœur est plus fermé
Но твое сердце закрыто.
Que la rose des sables
Что Роза Песков
Mayoumba,
Маюмба,
Ne ris plus de l'amour
Больше не смейся над любовью
Car la rose se fane
Потому что Роза увядает
Et les rêves sont courts
И мечты коротки
Dans l'oasis rejoints enfin,
В оазисе наконец-то воссоединились,
Groupés autour du puits perdu,
Сгруппировавшись вокруг потерянного колодца,
Les chameliers parlent entre eux sans fin,
Верблюды без конца разговаривают между собой,
Mais un pas léger les tient suspendus
Но легкий шаг удерживает их в подвешенном состоянии
Mayoumba
Маюмба
Quand tu passes le soir
Когда ты проходишь вечером
Auprès des caravanes
У караванов
Les yeux luisent d'espoir
Глаза светятся надеждой.
Mayoumba,
Маюмба,
Ne remarques-tu pas
Разве ты не замечаешь
Le silence qui plane
Нависшая тишина
Au doux bruit de tes pas?
В мягкий звук твоих шагов?
Mais que fais-tu rêvant
Но что ты там делаешь, мечтая
À compter les "étoiles?
Считая " звезды?
Est-ce une ombre ou bien le vent
Это тень или ветер
Qui soulève ton voile?
Кто поднимает твою вуаль?
Mayoumba,
Маюмба,
Ne ris plus de l'amour
Больше не смейся над любовью
Car la rose se fane
Потому что Роза увядает
Et le vent dit: "toujours"
И ветер говорит:"всегда"
Mais dans la nuit j'entends ton cœur qui bat
Но ночью я слышу, как бьется твое сердце.
L'amour, l'amour est Mayoumba
Любовь, любовь здесь, Маюмба





Авторы: Jacques Larue, Rolf Marbot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.