Текст и перевод песни Luis Mariano - Milagro De París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagro De París
Miracle of Paris
Hay
un
cuento
que
nos
cuenta
There
is
a
story
that
tells
us
Como
un
hada
transformó
How
a
fairy
transformed
El
vestido
a
Cenicienta
Cinderella's
dress
Y
un
rey
la
adoró
And
a
king
adored
her
Esta
es
la
maravilla
This
is
the
wonder
Que
a
diario
repetís
You
repeat
daily
Porque
la
modistilla
Because
the
seamstress
Es
hada
en
París
Is
a
fairy
in
Paris
Milagro
de
París,
París,
París
Miracle
of
Paris,
Paris,
Paris
En
seda
y
encaje
In
silk
and
lace
Muchachas
que
vivís,
vivís,
vivís
You
live,
you
live,
you
live
Haciendo
soñar
Making
dreams
come
true
Eugenia
va
a
lucir,
lucir,
lucir
Eugenia
will
wear,
will
wear,
will
wear
Mañana
este
traje
Tomorrow
this
dress
Milagro
de
París,
París,
París
Miracle
of
Paris,
Paris,
Paris
Coser
y
cantar
Sewing
and
singing
Cualquier
trapo,
una
aguja
y
el
hilo
y
al
fín
Any
rag,
a
needle
and
thread
and
finally
El
milagro
de
París
The
miracle
of
Paris
El
bohemio
y
la
griseta
The
bohemian
and
the
grisette
Ella
es
pobre
y
él
también
She
is
poor
and
he
is
too
Viven
en
otro
planeta
They
live
on
another
planet
Su
amor
parisién
Their
Parisian
love
Pasan
sus
horas
despacio
They
spend
hours
slowly
Nadie
ha
sido
más
feliz
No
one
has
ever
been
happier
Su
buhardilla
es
palacio
Their
attic
is
a
palace
Bajo
el
cielo
gris
Under
the
gray
sky
(Milagro
de
París,
París,
París
(Miracle
of
Paris,
Paris,
Paris
Amar
sin
medida
Love
without
measure
Canciones
que
decís,
decís,
decís
Songs
you
say,
you
say,
you
say
En
tiempo
de
vals)
In
waltz
time)
Milagro
de
París,
París,
París
Miracle
of
Paris,
Paris,
Paris
Amar
sin
medida
Love
without
measure
Canciones
que
decís,
decís,
decís
Songs
you
say,
you
say,
you
say
En
tiempo
de
vals
In
waltz
time
En
tres
por
cuatro
un
sí,
un
sí,
un
sí
In
three
by
four
a
yes,
a
yes,
a
yes
Promete
la
vida
Promising
life
Todo
en
este
país,
país,
país
Everything
in
this
country,
country,
country
Es
bello
y
casual
Is
beautiful
and
casual
Es
un
vals,
una
risa,
y
un
beso
y
al
fín
It's
a
waltz,
a
laugh,
and
a
kiss
and
finally
El
milagro
de
París
The
miracle
of
Paris
(Es
un
vals,
una
risa,
y
un
beso
y
al
fín)
(It's
a
waltz,
a
laugh,
and
a
kiss
and
finally)
El
milagro
de
París
The
miracle
of
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.