Текст и перевод песни Luis Mariano - Nuits d'Espagne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuits d'Espagne
Испанские ночи
Te
souviens-tu
des
nuits
d'Espagne
Помнишь
ли
ты
испанские
ночи
Et
de
cette
chanson
gitane
И
ту
цыганскую
песню,
Qui
nous
faisait
rêver
Что
заставляла
нас
мечтать,
Quand
tout
le
ciel
brillait
Когда
всё
небо
сияло,
Que
mille
étoiles
scintillaient
Тысяча
звёзд
мерцали,
Mettant
un
peu
de
rêves
bleus
Добавляя
немного
голубых
грёз
Dans
nos
yeux
В
наши
глаза?
Je
n'oublierai
jamais
Я
никогда
не
забуду,
Que
je
t'ai
serré
Как
я
обнимал
тебя,
Chérie
dans
mes
bras
Дорогая,
в
своих
объятиях
Te
souviens-tu
des
nuits
d'Espagne
Помнишь
ли
ты
испанские
ночи
Et
de
cette
chanson
gitane
И
ту
цыганскую
песню,
Qui
racontait
l'histoire
Что
рассказывала
историю
De
cette
rose
noire
Об
той
чёрной
розе,
Toujours
plus
belle
à
l'infini
Всё
прекраснее
до
бесконечности,
Mais
qui
fleurissait
dans
la
nuit
Но
которая
цвела
лишь
ночью,
Et
sous
la
lune
bleue
И
под
голубой
луной
Comme
on
était
heureux
Как
же
мы
были
счастливы,
Seuls
tous
les
deux
Только
мы
вдвоём.
N'oublie
jamais
les
nuits
d'Espagne
Никогда
не
забывай
испанских
ночей
Ni
la
jolie
chanson
gitane
И
ту
прекрасную
цыганскую
песню,
Qui
racontait
l'histoire
Что
рассказывала
историю
De
cette
rose
noire
Об
той
чёрной
розе,
Toujours
plus
belle
à
l'infini
Всё
прекраснее
до
бесконечности,
Mais
qui
fleurissait
dans
la
nuit
Но
которая
цвела
лишь
ночью,
C'est
depuis
ce
soir
là
С
того
самого
вечера
Que
j'ai
eu
la
joie
Я
обрёл
счастье
De
t'avoir
à
moi
Назвать
тебя
своей
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
Te
souviens-tu
des
nuits
d'Espagne?
Помнишь
ли
ты
испанские
ночи?
Te
souviens-tu
des
nuits
d'Espagne?
Помнишь
ли
ты
испанские
ночи?
Te
souviens-tu
des
nuits
d'Espagne?
Помнишь
ли
ты
испанские
ночи?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.