Текст и перевод песни Luis Mariano - Prenez mon coeur et mes roses
Prenez
mon
cœur
et
mes
roses
Возьми
мое
сердце
и
мои
розы.
Dans
ces
fleurs
à
peine
écloses,
В
этих
едва
вылупившихся
цветах,
Madame,
je
vous
propose
Мадам,
я
предлагаю
вам
La
promesse
d′un
grand
amour
Обещание
большой
любви
Prenez
mon
cœur
et
mes
roses
Возьми
мое
сердце
и
мои
розы.
Car
mon
cœur
est
dans
ces
roses
Потому
что
мое
сердце
в
этих
розах
Et
quand
je
vous
les
propose,
И
когда
я
предлагаю
их
вам,
Je
vous
offre
un
peu
de
moi
Я
предлагаю
вам
немного
себя
Prenez
mon
cœur
et
mes
roses
Возьми
мое
сердце
и
мои
розы.
Car
mon
cœur
est
dans
ces
roses
Потому
что
мое
сердце
в
этих
розах
Et
quand
je
vous
les
propose,
И
когда
я
предлагаю
их
вам,
Je
vous
offre
un
peu
de
moi
Я
предлагаю
вам
немного
себя
Prenez
mon
cœur
et
mes
roses
Возьми
мое
сердце
и
мои
розы.
Un
bouquet
c'est
peu
de
choses,
Букет-это
мало
что,
Mais
sa
peut
servir
la
cause,
Но
его
может
послужить
делу,
La
cause
d′un
grand
bonheur
Причина
великого
счастья
On
peut
très
bien,
quand
on
l'ose,
Мы
вполне
можем,
когда
осмелимся.,
Avec
quelques
simples
roses
С
несколькими
простыми
розами
Faire
comprendre
tant
de
choses
Заставить
понять
так
много
вещей
Prenez
mon
cœur
et
mes
fleurs
Возьми
мое
сердце
и
мои
цветы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erell Reaves, Tholchard Evans, Tolchard Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.