Текст и перевод песни Luis Mariano - Prière péruvienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prière péruvienne
Peruvian Prayer
Je
viens
prier
dans
ta
chapelle
I
come
to
pray
in
your
chapel
Écoute-moi
du
haut
du
ciel
Hear
me
from
high
in
the
sky
Toi
qui
sais
combien
je
l'aime
You
who
know
how
much
I
love
her,
Ô
Seigneur,
comprends
ma
peine
O
Lord,
understand
my
troubles
Par
ma
faute
et
ma
folie
Through
my
fault
and
my
recklessness,
Elle
est
partie,
brisant
ma
vie
She
left
me,
shattering
my
life
Toi
qui
fais
naître
l'aurore
You
who
make
the
dawn
rise,
Regarde-moi,
je
t'implore
Look
at
me,
I
beg
you
Penche-toi
sur
mon
chagrin
Look
upon
my
sorrow,
J'ai
tant
besoin
de
ton
soutien
I
need
your
support
so
much
Elle
m'adorait
She
adored
me,
Mais
par
orgueil
ou
insouciance
But
out
of
pride
or
carelessness,
Et
j'ai
perdu
ma
seule
chance
And
I
lost
my
only
chance
Toi
que
la
bonté
inonde
You
who
are
flooded
with
goodness,
Toi
qui
aimes
tant
le
monde
You
who
love
the
world
so
much,
Donne-moi
un
peu
d'espoir
Give
me
a
little
hope,
Je
l'aime
tant,
je
l'aime
tant
I
love
her
so
much,
I
love
her
so
much
J'ai
son
image
gravée
dans
mon
cœur
I
have
her
image
engraved
in
my
heart,
Les
yeux
fermés,
j'entends
sa
voix
With
my
eyes
closed,
I
hear
her
voice
Je
sais
pour
elle
des
mots
plein
de
douceur
I
know
words
of
tenderness
for
her,
Mais
c'est
trop
tard,
elle
n'est
plus
là
But
it′s
too
late,
she′s
no
longer
here
Toi
qui
sais
combien
je
l'aime
You
who
know
how
much
I
love
her,
Ô
Seigneur,
comprends
ma
peine
O
Lord,
understand
my
troubles
Si
elle
revient,
je
te
promets
If
she
comes
back,
I
promise
you
D'être
fidèle
à
tout
jamais
To
be
faithful
to
her
forever
Toi
dont
la
puissance
est
grande
You
whose
power
is
great,
Humblement,
je
te
demande
I
humbly
ask
you:
Rends-la
moi,
je
l'aime
tant
Return
her
to
me,
I
love
her
so
much,
Je
l'aime
tant,
je
l'aime
tant
I
love
her
so
much,
I
love
her
so
much
Je
viens
prier
dans
ta
chapelle
I
have
come
to
your
chapel
Écoute-moi
du
haut
du
ciel
Hear
me
from
high
in
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Gomera, Hubert Ithier, Rene Denoncin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.