Текст и перевод песни Luis Mariano - Quand on est deux amis
Quand on est deux amis
When We Are Two Friends
Quand
on
est
deux
amis
When
we
are
two
friends
Et
que
toujours
unis
And
that
always
united
Sur
le
même
chemin
On
the
same
path
On
va
main
dans
la
main
We
go
hand
in
hand
On
arrive
à
bon
port
We
arrive
at
the
good
port
Et
l'on
est
bien
plus
fort
And
we
are
much
stronger
Pour
lutter
contre
les
coups
du
sort
To
fight
against
the
blows
of
fate
Dans
les
plus
mauvais
jours
In
the
worst
days
Comme
dans
les
beaux
jours
Like
in
the
best
days
L'amitié
vaut
bien
mieux
que
l'amour
Friendship
is
much
better
than
love
On
est
toujours
d'accord
We
always
agree
A
la
vie
à
la
mort
For
life
or
death
Quand
on
est,
quand
on
est
deux
amis
When
we
are,
when
we
are
two
friends
Nous
sommes
nés
dans
le
même
village,
We
were
born
in
the
same
village,
Le
même
jour,
dans
la
même
maison
The
same
day,
in
the
same
house
Nous
avons
fait
depuis
notre
jeune
âge,
We
have
done
since
our
young
age,
Les
mêmes
pas
vers
le
même
horizon
The
same
steps
towards
the
same
horizon
Quand
nous
étions
écoliers,
When
we
were
schoolchildren,
J'étais
premier,
j'étais
dernier
I
was
first,
I
was
last
Et
plus
tard
au
régiment,
And
later,
in
the
regiment,
J'étais
troufion,
j'étais
sergent
I
was
a
private,
I
was
a
sergeant
Même
en
amour
c'est
la
même
chanson,
Even
in
love
it's
the
same
song,
On
me
dit
oui,
on
me
dit
non
I
am
told
yes,
I
am
told
no
Mais
nous
ne
pourrions
pas
vivre
je
crois,
But
we
could
not
live,
I
think,
Ni
toi
sans
moi,
ni
toi
sans
moi
Neither
you
without
me,
nor
you
without
me
Quand
on
est
deux
amis
When
we
are
two
friends
Et
que
toujours
unis
And
that
always
united
Sur
le
même
chemin
On
the
same
path
On
va
main
dans
la
main
We
go
hand
in
hand
On
arrive
à
bon
port
We
arrive
at
the
good
port
Et
l'on
est
bien
plus
fort
And
we
are
much
stronger
Pour
lutter
contre
les
coups
du
sort
To
fight
against
the
blows
of
fate
{partie
sifflée}
{Whistled
part}
Dans
les
plus
mauvais
jours
In
the
worst
days
Comme
dans
les
beaux
jours
Like
in
the
best
days
L'amitié
vaut
bien
mieux
que
l'amour
Friendship
is
much
better
than
love
On
est
toujours
d'accord
We
always
agree
A
la
vie
à
la
mort
For
life
or
death
Quand
on
est,
quand
on
est
deux
amis
When
we
are,
when
we
are
two
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.