Luis Mariano - Quand on est deux amis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luis Mariano - Quand on est deux amis




Quand on est deux amis
Когда мы друзья
Quand on est deux amis
Когда мы друзья,
Et que toujours unis
И всегда вместе,
Sur le même chemin
На одном пути,
On va main dans la main
Идём рука об руку,
On arrive à bon port
Мы приходим в тихую гавань,
Et l'on est bien plus fort
И становимся намного сильнее,
Pour lutter contre les coups du sort
Чтобы бороться с ударами судьбы.
Dans les plus mauvais jours
В самые плохие дни,
Comme dans les beaux jours
Как и в прекрасные дни,
L'amitié vaut bien mieux que l'amour
Дружба намного ценнее любви.
On est toujours d'accord
Мы всегда согласны,
A la vie à la mort
На жизнь, на смерть,
Quand on est, quand on est deux amis
Когда мы, когда мы друзья.
Nous sommes nés dans le même village,
Мы родились в одной деревне,
Le même jour, dans la même maison
В один день, в одном доме.
Nous avons fait depuis notre jeune âge,
Мы сделали с юных лет,
Les mêmes pas vers le même horizon
Одинаковые шаги к одному горизонту.
Quand nous étions écoliers,
Когда мы были школьниками,
J'étais premier, j'étais dernier
Я был первым, я был последним.
Et plus tard au régiment,
И позже в полку,
J'étais troufion, j'étais sergent
Я был рядовым, я был сержантом.
Même en amour c'est la même chanson,
Даже в любви та же песня,
On me dit oui, on me dit non
Мне говорят "да", мне говорят "нет".
Mais nous ne pourrions pas vivre je crois,
Но мы не смогли бы жить, я думаю,
Ni toi sans moi, ni toi sans moi
Ни ты без меня, ни ты без меня.
Quand on est deux amis
Когда мы друзья,
Et que toujours unis
И всегда вместе,
Sur le même chemin
На одном пути,
On va main dans la main
Идём рука об руку,
On arrive à bon port
Мы приходим в тихую гавань,
Et l'on est bien plus fort
И становимся намного сильнее,
Pour lutter contre les coups du sort
Чтобы бороться с ударами судьбы.
{partie sifflée}
{свист}
Dans les plus mauvais jours
В самые плохие дни,
Comme dans les beaux jours
Как и в прекрасные дни,
L'amitié vaut bien mieux que l'amour
Дружба намного ценнее любви.
On est toujours d'accord
Мы всегда согласны,
A la vie à la mort
На жизнь, на смерть,
Quand on est, quand on est deux amis
Когда мы, когда мы друзья.





Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.